| Ah, he wasn’t born in a cabin
| Ах, он не родился в хижине
|
| He never fought in a war
| Он никогда не воевал на войне
|
| But he learned to smile and quote Abe Lincoln
| Но он научился улыбаться и цитировать Эйба Линкольна
|
| And get his foot in the door
| И вставьте ногу в дверь
|
| Ah, he knows all your problems
| Ах, он знает все твои проблемы
|
| Ah, he shares all your dreams
| Ах, он разделяет все ваши мечты
|
| Ah, when he laughs his wife laughs too
| Ах, когда он смеется, его жена тоже смеется
|
| As they ride in their limousine
| Когда они едут в своем лимузине
|
| So wave the flag and take a stand
| Так что помашите флагом и встаньте
|
| Stand in line to shake his hand
| Встаньте в очередь, чтобы пожать ему руку
|
| He says he’s your friend
| Он говорит, что он твой друг
|
| A friend of the common man
| Друг простого человека
|
| Ah, he’s got all the answers
| Ах, у него есть все ответы
|
| The good days will be back soon
| Хорошие дни скоро вернутся
|
| Just one more strike and a compromise
| Еще одна забастовка и компромисс
|
| And a hungry child in each classroom
| И голодный ребенок в каждом классе
|
| So wave the flag and take a stand
| Так что помашите флагом и встаньте
|
| Stand in line to shake his hand
| Встаньте в очередь, чтобы пожать ему руку
|
| He says he’s your friend
| Он говорит, что он твой друг
|
| A friend of the common man
| Друг простого человека
|
| Everybody works day to day to get by
| Все работают изо дня в день, чтобы прожить
|
| Ah, every mornin' searchin' for a reason to try
| Ах, каждое утро ищу повод попробовать
|
| Ain’t he the friend?
| Разве он не друг?
|
| The friend of the common man?
| Друг простого человека?
|
| Ah, he wasn’t born in a cabin
| Ах, он не родился в хижине
|
| He never fought in a war
| Он никогда не воевал на войне
|
| But he learned to smile and quote Abe Lincoln
| Но он научился улыбаться и цитировать Эйба Линкольна
|
| And get his foot in the door
| И вставьте ногу в дверь
|
| With one hand on the bible
| Одной рукой на Библии
|
| He swears he’s only here to serve
| Он клянется, что здесь только для того, чтобы служить
|
| While everyone says «for better or worse,»
| Пока все говорят «к лучшему или к худшему»,
|
| We get what we deserve
| Мы получаем то, что заслуживаем
|
| So wave the flag and take a stand
| Так что помашите флагом и встаньте
|
| Stand in line to shake his hand
| Встаньте в очередь, чтобы пожать ему руку
|
| He says he’s your friend
| Он говорит, что он твой друг
|
| A friend of the common man
| Друг простого человека
|
| So wave the flag and take a stand
| Так что помашите флагом и встаньте
|
| Stand in line to shake his hand
| Встаньте в очередь, чтобы пожать ему руку
|
| He says he’s your friend
| Он говорит, что он твой друг
|
| A friend of the common man | Друг простого человека |