| Why you wanna grip the wheel so tight
| Почему ты так крепко сжимаешь руль
|
| Your body’s shakin' from a rattlesnake bite
| Ваше тело трясется от укуса гремучей змеи
|
| Tearin' down some hard man’s road
| Слеза по дороге жесткого человека
|
| Waitin' for your head to explode
| Жду, когда твоя голова взорвется
|
| The night’s craashin' and the thunder rolls
| Ночной грохот и грохот грома
|
| Your eyes are glowin' like two hot coals
| Твои глаза горят, как два горячих угля
|
| Slow down brother heed the sign
| Притормози, брат, прислушайся к знаку
|
| Man’s best friend is a diamond mine
| Лучший друг человека – алмазная шахта
|
| Little murders happen all the time
| Маленькие убийства случаются постоянно
|
| There’s tiny bullets at the scence of the crime
| На месте преступления есть крошечные пули
|
| Wipe your prints then ditch that gun
| Сотрите свои отпечатки, затем выбросьте этот пистолет
|
| Say a prayer when the deed is done
| Произнесите молитву, когда дело сделано
|
| I’ll light a candle when her spirits flies
| Я зажгу свечу, когда ее настроение улетит
|
| She’ll hear the whispers and a thousand sighs
| Она услышит шепот и тысячу вздохов
|
| Her naked miracle silhouette
| Ее обнаженный чудо-силуэт
|
| Leapn' from the pages of a novelette
| Прыжок со страниц романа
|
| I saw her float across the valley of tears
| Я видел, как она плыла по долине слез
|
| But just magic when the smoke disappear
| Но просто волшебство, когда дым исчезает
|
| Her winged chariot of golden fire
| Ее крылатая колесница из золотого огня
|
| Suspended by tape and wire | Подвешен на ленте и проволоке |