Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life's Sad Parade, исполнителя - The Black Sorrows.
Дата выпуска: 31.12.2014
Язык песни: Английский
Life's Sad Parade(оригинал) |
This town’s a sea of stories you’ll never undestand |
The world’s a tiny circus in the palm of his hand |
Friend you would have loved it when they ran out of red |
Cyclone Willy finally raised the dead |
Fat moon cloaked in a shark skin suit |
Kelly fired some blanks at the deputy’s boot |
Couldn’t geet close enough to flick the big switch |
Her kerosene blue eyes never even twitched |
There’s a new heart h=aching on the factory line |
That dfiamond on her finger is refusing to shine |
Crazy spent lovers and a vampire kiss |
Hell it doesnt come much better than this |
Grim faced Eddy still working the room |
They call it the equator, it’s as cold as a tomb |
Brace yourself tiger you might want to sit down |
Your raven haired beauty ran off with some clown |
Swore she’ll get some use out of that bridal gown |
Life’s sad parade |
This room’s a sea of stories |
You’ll never understand |
The globe’s a tiny surface in the palm of his hand |
Man you should of been there the crew hit the wall |
Rockethead and Shakie slowed down to a crawl |
There’s another heart breaking on the cannery row |
The carbon on her finger never threatened to glow |
She blew her last buck on a voodoo hex |
Then someone snatched that doll and personal effects |
You know a smile costs you nothing in this sick pantomime |
You recollect that Dutch was on deck at the time |
Howlin' at the captain I was dying of thirst |
I tried to reach Jesus but the ship is cursed |
And when the crate is sinking |
I’m diving in first |
(J. Camilleri N. Smith — Mushroom Music Publishing Warner Chappell) |
(перевод) |
Этот город – море историй, которые вы никогда не поймете |
Мир - это крошечный цирк на ладони |
Друг, тебе бы понравилось, когда у них закончился красный |
Циклон Вилли наконец воскресил мертвых |
Толстая луна в костюме из кожи акулы |
Келли выстрелила холостыми в ботинок депутата |
Не удалось подобраться достаточно близко, чтобы щелкнуть большим переключателем |
Ее керосиновые голубые глаза даже не дернулись |
На заводской линии болит новое сердце |
Этот алмаз на ее пальце отказывается сиять |
Безумно потраченные любовники и поцелуй вампира |
Черт, это не намного лучше, чем это |
Эдди с мрачным лицом все еще работает в комнате |
Они называют это экватором, там холодно, как в могиле |
Приготовьтесь, тигр, возможно, вы захотите сесть |
Твоя черноволосая красавица сбежала с каким-то клоуном |
Поклялась, что ей пригодится это свадебное платье |
Печальный парад жизни |
В этой комнате море историй |
Вы никогда не поймете |
Земной шар - крошечная поверхность на ладони |
Чувак, ты должен был быть там, команда врезалась в стену |
Rockethead и Shakie замедлились до ползания |
Еще одно сердце разбивается на консервном ряду |
Углерод на ее пальце никогда не угрожал светиться |
Она взорвала свой последний доллар на шестом вуду |
Затем кто-то украл эту куклу и личные вещи. |
Вы знаете, что улыбка вам ничего не стоит в этой больной пантомиме |
Вы помните, что Датч был на палубе в то время |
Howlin 'на капитана я умирал от жажды |
Я пытался добраться до Иисуса, но корабль проклят |
И когда ящик тонет |
Я погружаюсь первым |
(Дж. Камиллери Н. Смит — Mushroom Music Publishing Warner Chappell) |