| Daughters of Glory (оригинал) | Daughters of Glory (перевод) |
|---|---|
| Backwater bride white leather hide | Белая кожаная шкура невесты из заводи |
| Head soaked in mud and gin | Голова пропитана грязью и джином |
| Cold rusted moon hell fire lagoon | Холодная ржавая лунная адская огненная лагуна |
| Set for a masterpiece of sin | Набор для шедевра греха |
| Daughters of glory | Дочери славы |
| In outlaw lands | В землях вне закона |
| Sweet surrender | Сладкое поражение |
| With a rifle in your hands | С винтовкой в руках |
| Sons of sorrow | Сыновья печали |
| Weep and wail | Плачь и плачь |
| Six ways from sunday | Шесть способов из воскресенья |
| And the devil on your tail | И дьявол на твоем хвосте |
| Freight whistle blows red diamond rose | Грузовой свисток дует красной бриллиантовой розой |
| Sapphire and altarstone | Сапфир и алтарь |
| Snake poison eyes | Глаза змеиного яда |
| Low vermin lies | Низкая ложь паразитов |
| All down on flesh and bone | Все на плоти и костях |
| (J. CamilleriN. Smith — Mushroom Music Publishing) | (Дж. Камиллери, Н. Смит — Mushroom Music Publishing) |
