| First: I tried to kill it with a hammer
| Первый: я пытался убить его молотком
|
| Thought that I could lose
| Думал, что могу проиграть
|
| The head
| Голова
|
| Sure! | Конечно! |
| we ve eaten off the silver
| мы съели серебро
|
| (when even food was against us)
| (когда даже еда была против нас)
|
| And then I tried to kill it in the bed
| А потом я попытался убить его в постели
|
| Second: I gagged it with a pillow
| Во-вторых: я заткнул рот подушкой
|
| But awoke the nuns inside
| Но разбудил монахинь внутри
|
| My head
| Моя голова
|
| They pounded their goddy-goddy fists
| Они стучали своими богоподобными кулаками
|
| (from the inside — so from the outside)
| (изнутри — значит, снаружи)
|
| I got good: I stuck it. | У меня получилось: я застрял. |
| dead
| мертвых
|
| Thirdly: I put my lips upon it
| В-третьих: я положил на него свои губы
|
| And blew a frost across
| И подул мороз
|
| Its flat
| Квартира
|
| I wrote upon it s outside-surface
| Я написал на внешней поверхности
|
| Tonite we re on the outside-surface
| Сегодня мы на внешней поверхности
|
| Just you and me girl: you and me and the fat | Только ты и я, девочка: ты, я и жир |