| I have a friend in you, oh Mr Clarinet
| У меня есть друг в тебе, о, мистер Кларнет
|
| You make me laugh, and then cry like the song of the clarinet.
| Ты заставляешь меня смеяться, а потом плакать, как песня на кларнете.
|
| Marry me, marry me alive O I put on my coat of trumpets
| Выходи за меня замуж, женись на мне живым О, я надел свой плащ-трубы
|
| Will she be there? | Будет ли она там? |
| Is my piccolo on straight?
| Моя пикколо на прямом ходу?
|
| Her white stockings and red dress that goes
| Ее белые чулки и красное платье, которое идет
|
| Swish, swish, swish around her legs of lace
| Свист, свист, свист вокруг ее ног из кружева
|
| Marry me, marry me alive O Could you tell her
| Выходи за меня замуж, женись на мне живым О Не могли бы вы сказать ей
|
| Would you tell her for me,
| Не могли бы вы сказать ей для меня,
|
| Oh Mr Clarinet confidant
| О, мистер Кларнет, доверенное лицо
|
| That I love her, love her, oh love her
| Что я люблю ее, люблю ее, о, люблю ее
|
| I love her but I can’t
| Я люблю ее, но не могу
|
| Marry me, marry me alive O Oh maybe, oh maybe lie down
| Выходи за меня замуж, женись на мне живым О, может быть, о, может быть, ложись
|
| I love her, love her, love her
| Я люблю ее, люблю ее, люблю ее
|
| Love her love her love her love her | Люби ее, люби ее, люби ее, люби ее |