Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jennifer's Veil , исполнителя - The Birthday Party. Дата выпуска: 20.10.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jennifer's Veil , исполнителя - The Birthday Party. Jennifer's Veil(оригинал) |
| So you’ve come back for Jennifer |
| You know, she hides her face behind a veil |
| I’m warning you Frankie, leave on the next train |
| Your Jennifer she just isn’t the same |
| Quit waving that thing about! |
| Come back! |
| Come back and give me a chance to explain |
| Your baby will never cry again. |
| So don’t try to reach out |
| And don’t let the ship’s flag down |
| Point the figure-head at the storm |
| And drive her hard upon |
| Don’t stop and don’t stop |
| And don’t let the veil drop |
| (Another ship ready to sail--the rigging is tight |
| Tight like Jennifer’s veil). |
| She drew the curtain on her face |
| Ever since they came and burnt the old place down |
| Why is she searching through the ashes? |
| Why, only Jennifer knows that now. |
| And the officer, without a word, |
| Left all his junk and just moved out. |
| So don’t try to reach out |
| And don’t let the ship’s flag down |
| Point the figure-head at the glass |
| Smash! |
| Smash! |
| into shards |
| Don’t stop and don’t touch! |
| And don’t let the veil drop… behind Jennifer’s veil |
| Oh God! |
| Frankie! |
| Is that really you! |
| Get back! |
| Don’t reach out! |
| Get back, and get that lantern out of my room! |
| Don’t try to reach out |
| And don’t let the ship’s flag down |
| Down, down over her, like a shroud |
| And let her sail on the sea like a stone. |
| Don’t touch and don’t touch |
| And don’t let the veil drop |
| Another ship ready to dock… the rigging comes loose… |
Вуаль Дженнифер(перевод) |
| Итак, вы вернулись за Дженнифер |
| Знаешь, она прячет лицо за вуалью |
| Я предупреждаю тебя, Фрэнки, уезжай следующим поездом |
| Твоя Дженнифер, она просто не та |
| Хватит размахивать этой штукой! |
| Вернись! |
| Вернись и дай мне шанс объяснить |
| Ваш малыш больше никогда не будет плакать. |
| Так что не пытайтесь протянуть руку |
| И не опускайте флаг корабля |
| Направьте фигуру на шторм |
| И гони ее жестко |
| Не останавливайся и не останавливайся |
| И не позволяйте завесе упасть |
| (Еще один корабль готов к отплытию - снасти натянуты |
| Плотно, как фата Дженнифер). |
| Она задернула занавеску на лице |
| С тех пор, как они пришли и сожгли старое место |
| Почему она ищет в пепле? |
| Почему, только Дженнифер знает это сейчас. |
| И офицер, не говоря ни слова, |
| Оставил все свое барахло и просто съехал. |
| Так что не пытайтесь протянуть руку |
| И не опускайте флаг корабля |
| Направьте фигурку на стекло |
| Разгромить! |
| Разгромить! |
| на осколки |
| Не останавливайся и не трогай! |
| И не позволяйте фате упасть... за фатой Дженнифер |
| О Боже! |
| Фрэнки! |
| Это правда ты! |
| Вернись! |
| Не дотянись! |
| Вернись и убери фонарь из моей комнаты! |
| Не пытайтесь связаться |
| И не опускайте флаг корабля |
| Вниз, вниз над ней, как саван |
| И пусть она плывет по морю, как камень. |
| Не трогай и не трогай |
| И не позволяйте завесе упасть |
| Еще один корабль готов к стыковке... снасти отваливаются... |
| Название | Год |
|---|---|
| Release The Bats | 1999 |
| Mr Clarinet | 1983 |
| Nick the Stripper | 1981 |
| Zoo Music Girl | 1981 |
| Ho Ho | 1981 |
| Cry | 1981 |
| Capers | 1981 |
| Happy Birthday | 1983 |
| Guilt Parade | 1983 |
| King Ink | 1981 |
| Figure of Fun | 1981 |
| Several Sins | 1982 |
| Dull Day | 1981 |
| She's Hit | 1982 |
| A Dead Song | 1981 |
| Blast Off | 1982 |
| Kiss Me Black | 1982 |
| Big Jesus Trash Can | 1982 |
| 6" Gold Blade | 1982 |
| Yard | 1981 |