Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faint Heart, исполнителя - The Birthday Party. Песня из альбома Hee Haw, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 17.07.1983
Лейбл звукозаписи: 4AD
Язык песни: Английский
Faint Heart(оригинал) |
With my face drained of colour |
And my brain of blood |
Like Billy Budd |
I’m lashed to the grating; |
With senses growing duller |
And with quaking heart |
I make a start |
At temperature equating |
And my lungs suck useless air |
Like paraplegic dancers |
In formation team |
My understanding seems |
Hiidebound in its movements |
Contemplating answers |
That could break my bonds-- |
To be half wrong |
Would be, in me, improvement… |
But my comprehensive faculties are impaired |
And it seems absurd, but now all I’ve heard |
Fades in empty words and is worthless |
As the Human Laugh rocks the cenotaph |
But the joke is half-true, and mirthless |
Trying to trace a reason |
From the spinning words |
But all I’ve heard |
Seem at odds with their meanings |
Phonetically pleasing |
But delivered in such haste |
That in their place |
My mind commences screaming |
On the verge of belief I crash onto the reef |
And a cynical thief steals my senses |
So I cling to the pew with dimensions askew |
And recognition refuses present tenses |
All the lives of the saints demonstrate that my faint |
Is a minor complaint, but the end is |
Nowhere in sight |
Why can’t I find me a way to go? |
I don’t want to die in the nave |
But I know it may be with me some day |
So I’ve got to find a way I can save up |
My evergies, and find a cause to pray |
So something for something |
To which I can give my creed… |
I’d gladly succumb to the wave |
If I thought the water taught a way to light; |
I’d gladly succumb--I'm not brave |
And it’s easy to believe what the preacher says |
Except for the conflict raging between my head |
And my brain |
I don’t want to die, but just the same-- |
Some day… |
Waiting for that moment |
That I know will come |
When I’ll have to run |
And find another sermon… |
Everyman and Norman |
And the talking priest-- |
Still, I am at least |
Holding all the doors open |
Inside me all outside is shared |
As the cracked bells peal it all seems unreal |
But the seventh seal stays unbroken |
And the Offertory plate tenders no escape-- |
Still I refuse to scrape up a token |
Of esteem for these false |
Alleyways of the course; |
I must try to divorce sense from sensing |
Tell me again |
Tell me the way to go |
So when I talk to myself |
Although I take good care to listen |
My heart grows ever more faint-- |
There’s something missing? |
(перевод) |
С моим лицом, обескровленным |
И мой мозг крови |
Как Билли Бадд |
я привязан к решетке; |
С чувствами, становящимися все более тусклыми |
И с трепетом сердца |
я начинаю |
При температуре, равной |
И мои легкие сосут бесполезный воздух |
Как танцоры с параличом нижних конечностей |
В команде формирования |
Мое понимание кажется |
Hiidebound в своих движениях |
Обдумывая ответы |
Это может разорвать мои узы... |
Быть наполовину неправильным |
Было бы во мне улучшение… |
Но мои всесторонние способности нарушены |
И это кажется абсурдом, но теперь все, что я слышал |
Исчезает в пустых словах и бесполезен |
Пока человеческий смех раскачивает кенотаф |
Но шутка полуправда и невеселая |
Попытка отследить причину |
Из вращающихся слов |
Но все, что я слышал |
Кажется, что они расходятся со своими значениями |
Фонетически приятный |
Но доставлено в такой спешке |
Это на их месте |
Мой разум начинает кричать |
На грани веры я разбиваюсь о риф |
И циничный вор крадет мои чувства |
Так что я цепляюсь за скамью с кривыми размерами |
И узнавание отказывается от настоящего времени |
Все жития святых показывают, что мой обморок |
Небольшая жалоба, но конец |
Нигде не видно |
Почему я не могу найти дорогу? |
Я не хочу умирать в нефе |
Но я знаю, что когда-нибудь это может быть со мной |
Так что я должен найти способ сэкономить |
Мои вечности и найти повод для молитвы |
Так что что-то для чего-то |
Которому я могу дать свое кредо… |
Я бы с радостью поддался волне |
Если бы я думал, что вода учит свету; |
Я бы с радостью поддался - я не храбрый |
И легко поверить тому, что говорит проповедник |
За исключением конфликта, бушующего между моей головой |
И мой мозг |
Я не хочу умирать, но все же... |
Когда-нибудь… |
В ожидании этого момента |
Я знаю, что придет |
Когда мне придется бежать |
И найти другую проповедь… |
Обыватель и Норман |
И говорящий священник... |
Тем не менее, я по крайней мере |
Держа все двери открытыми |
Внутри меня все снаружи разделяется |
Когда звонят треснувшие колокола, все кажется нереальным |
Но седьмая печать остается нерушимой |
И тарелка Offertory не предлагает спасения - |
Тем не менее я отказываюсь наскрести токен |
Уважение к этим ложным |
Аллеи поля; |
Я должен попытаться отделить смысл от ощущения |
Скажите мне еще раз |
Скажи мне, как идти |
Поэтому, когда я разговариваю сам с собой |
Хотя я внимательно слушаю |
Мое сердце становится все более слабым-- |
Чего-то не хватает? |