| She held lightning in her hand
| Она держала молнию в руке
|
| It’s been cornered by the man
| Мужчина загнал его в угол
|
| I pretend no answering riot
| Я притворяюсь, что не отвечаю на бунт
|
| As we hid it on the hill we ran
| Когда мы спрятали его на холме, мы побежали
|
| Fuel the mission
| Подпитывайте миссию
|
| With our passion
| С нашей страстью
|
| Fighting still we ran
| Сражаясь, мы бежали
|
| Do you know the way
| Знаете ли вы, как
|
| To the silver colored road
| К серебристой дороге
|
| By the city that’s run dry
| По высохшему городу
|
| On a sequin covered horse
| На лошади, покрытой пайетками
|
| And they’ll wait for us to arrive
| И они будут ждать, пока мы прибудем
|
| Two hundred naked pure gold girls
| Двести обнаженных девушек из чистого золота
|
| And then we’ll sit and watch them ride
| А потом мы будем сидеть и смотреть, как они едут
|
| Made of crystals in the sand
| Сделано из кристаллов в песке
|
| If you want a taste you can
| Если вы хотите попробовать, вы можете
|
| In the city where the people are alone
| В городе, где люди одиноки
|
| She held lightning in her hand
| Она держала молнию в руке
|
| It’s been cornered by the man
| Мужчина загнал его в угол
|
| I pretend no answering riot
| Я притворяюсь, что не отвечаю на бунт
|
| As we hid it on the hill we ran
| Когда мы спрятали его на холме, мы побежали
|
| Fuel the mission
| Подпитывайте миссию
|
| With our passion
| С нашей страстью
|
| Fighting still we ran
| Сражаясь, мы бежали
|
| Do you know the way
| Знаете ли вы, как
|
| To the silver colored road
| К серебристой дороге
|
| By the city that’s run dry
| По высохшему городу
|
| On a sequin covered horse
| На лошади, покрытой пайетками
|
| And they’ll wait for us to arrive
| И они будут ждать, пока мы прибудем
|
| Two hundred naked pure gold girls
| Двести обнаженных девушек из чистого золота
|
| And then we’ll sit and watch them ride
| А потом мы будем сидеть и смотреть, как они едут
|
| Do you know the way
| Знаете ли вы, как
|
| To the silver colored road
| К серебристой дороге
|
| By the city that’s run dry
| По высохшему городу
|
| On a sequin covered horse
| На лошади, покрытой пайетками
|
| And they’ll wait for us to arrive
| И они будут ждать, пока мы прибудем
|
| Two hundred naked pure gold girls
| Двести обнаженных девушек из чистого золота
|
| And then we’ll sit and watch them ride | А потом мы будем сидеть и смотреть, как они едут |