| I never thought to do it
| Я никогда не думал делать это
|
| I never thought to give you up With the jungle against me I just let it have its way
| Я никогда не думал, что откажусь от тебя, когда джунгли против меня, я просто позволил этому идти своим путем.
|
| With nothing to cry for and with everything to lose
| Не о чем плакать и все потерять
|
| With hope as my witness
| С надеждой, как мой свидетель
|
| I never used you as an excuse
| Я никогда не использовал тебя как оправдание
|
| And ever since that day
| И с того дня
|
| I felt something move inside
| Я почувствовал, как что-то шевельнулось внутри
|
| Like a hundred thousand memories
| Как сто тысяч воспоминаний
|
| That 'til now I’ve been denied
| Что до сих пор мне отказывали
|
| And the error of my way makes me happier to say
| И ошибка моего пути делает меня счастливее сказать
|
| Just to know I’ll never be like you
| Просто чтобы знать, что я никогда не буду таким, как ты
|
| Just to know I’ll never be untrue
| Просто чтобы знать, что я никогда не буду неправдой
|
| I never thought to do it
| Я никогда не думал делать это
|
| If loving you was all I had
| Если бы любить тебя было всем, что у меня было
|
| I reach for my luger
| Я тянусь к своему люгеру
|
| And shoot until I was sad
| И стрелять, пока мне не стало грустно
|
| And ever since that day
| И с того дня
|
| I felt something move inside
| Я почувствовал, как что-то шевельнулось внутри
|
| Like a hundred thousand memories
| Как сто тысяч воспоминаний
|
| That 'til now I’ve been denied
| Что до сих пор мне отказывали
|
| And the error of my way makes me happier to say
| И ошибка моего пути делает меня счастливее сказать
|
| Just to know I’ll never be like you
| Просто чтобы знать, что я никогда не буду таким, как ты
|
| Just to know I’ll never be untrue
| Просто чтобы знать, что я никогда не буду неправдой
|
| Somebody cared
| Кто-то заботился
|
| Somebody cared where were you
| Кто-то заботился, где ты был
|
| Waiting and wondering why
| Ожидание и удивление, почему
|
| Some tears are too deep to cry
| Некоторые слезы слишком глубоки, чтобы плакать
|
| And ever since that day
| И с того дня
|
| I felt something move inside
| Я почувствовал, как что-то шевельнулось внутри
|
| Like a hundred thousand memories
| Как сто тысяч воспоминаний
|
| That 'til now I’ve been denied
| Что до сих пор мне отказывали
|
| And the error of my way makes me happier to say
| И ошибка моего пути делает меня счастливее сказать
|
| Just to know I’ll never be like you
| Просто чтобы знать, что я никогда не буду таким, как ты
|
| Just to know I’ll never be untrue | Просто чтобы знать, что я никогда не буду неправдой |