| Shrinking like a pygmy
| Уменьшается, как пигмей
|
| Flinching like a warrior
| Вздрагивая, как воин
|
| Passive from prediction
| Пассивный от предсказания
|
| Confirming of a somebody you
| Подтверждение кого-то, кого вы
|
| Ask him for an invite
| Попросите его о приглашении
|
| He’ll fix an invitation
| Он исправит приглашение
|
| I want someone to steal from
| Я хочу, чтобы кто-то украл у
|
| Anyone but probably you
| Любой, но, вероятно, вы
|
| Tell me Easter’s on Friday
| Скажи мне, что Пасха в пятницу
|
| And I’ll splint my hips
| И я наколю себе бедра
|
| Tell me Easter’s on Friday
| Скажи мне, что Пасха в пятницу
|
| And I’ll bruise my lips
| И я покрою губы
|
| And if I must be frank well I must be tone deaf
| И если я должен быть откровенным, я должен быть глухим
|
| Tell me Easter’s adjourned
| Скажи мне, что Пасха отложена
|
| Tell me why, when and where
| Скажи мне, почему, когда и где
|
| Tell me Easter’s adjourned
| Скажи мне, что Пасха отложена
|
| I’ll meet you half way there
| Я встречу тебя на полпути
|
| I’ll meet you
| Я встречу тебя
|
| Be a dignitary
| Быть высокопоставленным лицом
|
| Call me by my surname
| Зови меня по фамилии
|
| Isn’t it inconsiderate
| Разве это не невнимательно
|
| Could it be or should it be felt?
| Может ли это быть или это должно ощущаться?
|
| If I see you angry
| Если я увижу, что ты злишься
|
| It makes me want to kiss you
| Это заставляет меня хотеть поцеловать тебя
|
| Massive contradiction
| Массивное противоречие
|
| Confirming of a somebody you
| Подтверждение кого-то, кого вы
|
| Tell me Easter’s on Friday
| Скажи мне, что Пасха в пятницу
|
| And I’ll splint my hips
| И я наколю себе бедра
|
| Tell me Easter’s on Friday
| Скажи мне, что Пасха в пятницу
|
| And I’ll bruise my lips
| И я покрою губы
|
| And if i must be frank well I must be tone deaf
| И если я должен быть откровенным, я должен быть глухим
|
| Tell me Easter’s adjourned
| Скажи мне, что Пасха отложена
|
| Tell me why when and where
| Скажи мне, почему, когда и где
|
| Tell me Easter’s adjourned
| Скажи мне, что Пасха отложена
|
| I’ll meet you half way there
| Я встречу тебя на полпути
|
| I’ll meet you
| Я встречу тебя
|
| I’ll meet you
| Я встречу тебя
|
| If I see you angry
| Если я увижу, что ты злишься
|
| It makes me want to kiss you
| Это заставляет меня хотеть поцеловать тебя
|
| Massive contradiction
| Массивное противоречие
|
| Confirming all that’s somebody you
| Подтверждая все, что это кто-то вы
|
| Tell me Easter’s on Friday
| Скажи мне, что Пасха в пятницу
|
| And I’ll splint my hips
| И я наколю себе бедра
|
| Tell me Easter’s on Friday
| Скажи мне, что Пасха в пятницу
|
| And I’ll bruise my lips
| И я покрою губы
|
| And if i must be frank well I must be tone deaf
| И если я должен быть откровенным, я должен быть глухим
|
| Tell me Easter’s a drag adjourned
| Скажи мне, что Пасха отложена
|
| Tell me why, when and where | Скажи мне, почему, когда и где |