| I never thought I would fall over
| Я никогда не думал, что упаду
|
| My feet having pushed underground
| Мои ноги толкнули под землю
|
| But I fell down — yes over
| Но я упал — да над
|
| I’ve been told that lovers shine brighter
| Мне сказали, что любовники сияют ярче
|
| I’ve traveled the darkest of roads
| Я путешествовал по самым темным дорогам
|
| And nearing the end of this chapter the book explodes
| И ближе к концу этой главы книга взрывается
|
| Taking off in the dawn
| Взлет на рассвете
|
| I’ll never die young
| Я никогда не умру молодым
|
| I can live to regret this
| Я могу жить, чтобы сожалеть об этом
|
| Others have loved the land
| Другие любили землю
|
| Those rings on your hands make the world come together
| Эти кольца на твоих руках объединяют мир
|
| But it never does turn out right — on goes the fight
| Но никогда не получается правильно — борьба продолжается
|
| Back in my head — back in the back of my head
| Снова в моей голове — снова в затылке
|
| I’ll never forget these songs
| Я никогда не забуду эти песни
|
| It’s four am — all sounds have worn thin
| Четыре утра — все звуки истерлись
|
| The memories float along
| Воспоминания плывут
|
| Taking off in the dawn
| Взлет на рассвете
|
| I’ll never die young
| Я никогда не умру молодым
|
| I can live to regret this
| Я могу жить, чтобы сожалеть об этом
|
| Others have loved the land
| Другие любили землю
|
| Those rings on your hands make the world come together
| Эти кольца на твоих руках объединяют мир
|
| But it never does turn out right — on goes the fight
| Но никогда не получается правильно — борьба продолжается
|
| Back in my head — back in the back of my head
| Снова в моей голове — снова в затылке
|
| I’ll never forget these songs
| Я никогда не забуду эти песни
|
| It’s four am — all sounds have worn thin
| Четыре утра — все звуки истерлись
|
| The memories float along | Воспоминания плывут |