| Take a look back, Yeah!
| Оглянись назад, Да!
|
| Take a look, just slip back
| Взгляните, просто проскользните назад
|
| Too late, you never know
| Слишком поздно, никогда не знаешь
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Never go back but I think back
| Никогда не возвращайся, но я думаю назад
|
| Hear a song on the radio from the past and get a flashback
| Услышьте песню из прошлого по радио и окунитесь в воспоминания
|
| Cinematic when it plays back
| Кинематографично при воспроизведении
|
| Write a story of my life and be the soundtrack
| Напишите историю моей жизни и станьте саундтреком
|
| 11 — 46 Central on a school night I used to sneak out the window
| 11 — 46 Центральный, в школьный вечер я крался в окно
|
| I was little, my brother Neil was in the middle
| Я был маленьким, мой брат Нил был посередине
|
| On the bottom bunk, roof where I wrote my riddles
| На нижней койке, на крыше, где я писал свои загадки
|
| Get a chill every time I get a visual
| Мне становится холодно каждый раз, когда я получаю визуальное
|
| Used to think I was invincible
| Раньше думал, что я непобедим
|
| Everyday shoplifting competition at the mall was the ritual
| Ежедневные соревнования по магазинным кражам в торговом центре были ритуалом
|
| Never won, I never made a good criminal
| Никогда не выигрывал, я никогда не был хорошим преступником
|
| Got a problem at the school with the principal
| Возникла проблема в школе с директором
|
| And back then all the music was original
| И тогда вся музыка была оригинальной
|
| I was young and dumb, the future was invisible
| Я был молод и глуп, будущее было невидимо
|
| Take a look back, take a look back
| Оглянись назад, оглянись назад
|
| Never go back, when I reminisce about those passed
| Никогда не возвращайся, когда я вспоминаю о прошедших
|
| Thinking it’s a trip how fast we live
| Думая, что это путешествие, как быстро мы живем
|
| Flashing back to the sandbox with my clothes dirty
| Возвращаясь к песочнице с грязной одеждой
|
| And my jeans was ripped
| И мои джинсы порвались
|
| Swinging on the monkey bars trying to keep my grip
| Качаюсь на перекладине, пытаясь удержать хватку
|
| Jump on the trampoline till my knees give in
| Прыгайте на батуте, пока мои колени не подведут
|
| Always physical, I was a little crazy kid
| Всегда физический, я был немного сумасшедшим ребенком
|
| Then I got into the music and I found my niche
| Потом я занялся музыкой и нашел свою нишу
|
| Found a gift, could’ve found a ditch
| Нашел подарок, мог найти канаву
|
| Even when bullets came in my direction, somehow they missed
| Даже когда в мою сторону летели пули, они как-то промахивались
|
| Tried to grab me and stab me, somehow they slipped
| Пытались схватить меня и ударить, как-то поскользнулись
|
| Like a force-field, stayed the course at the Lord’s will
| Как силовое поле, остановился на курсе по воле Господа
|
| Even when it’s over, I’mma go to war still
| Даже когда все закончится, я все равно пойду на войну
|
| Even when I’m gone I’ll be making noise still
| Даже когда я уйду, я все равно буду шуметь
|
| I could never live forever but the voice will
| Я никогда не смогу жить вечно, но голос
|
| Always knew I’d be somebody that the world feeled
| Всегда знал, что я буду кем-то, кого мир чувствовал
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| I admit sometimes I speed for no reason
| Признаюсь, иногда я превышаю скорость без причины
|
| Sometimes I roll up the weed for no reason
| Иногда я закатываю травку без причины
|
| Take a breath of fresh air for no reason
| Подышать свежим воздухом без причины
|
| Cause you never know when you’re gonna be leaving
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уходить
|
| So I get it with the old clique
| Так что я понимаю это со старой кликой
|
| And reminisce while we’re thumbing through a box full of old flicks
| И вспоминайте, пока мы листаем коробку со старыми фильмами.
|
| Laughing at the funny clothes and the outfits
| Смеяться над смешной одеждой и нарядами
|
| Take a look back, take a look back
| Оглянись назад, оглянись назад
|
| Yeah they say time keep on slipping
| Да, они говорят, что время продолжает ускользать
|
| But I’m sunk in the coupe, I just keep on dipping
| Но я утонул в купе, я просто продолжаю нырять
|
| Switching up the gears, I keep on shifting
| Переключая передачи, я продолжаю переключаться
|
| Daydreams, my mind it keeps on drifting
| Мечты, мой разум продолжает дрейфовать
|
| Like J Dilla I’mma keep living
| Как Джей Дилла, я продолжаю жить
|
| Never feel like a beat’s finished, I’m a perfectionist
| Никогда не чувствую, что бит закончен, я перфекционист
|
| Never really happy with it so I’ll mess with it
| Никогда не был доволен этим, так что я буду возиться с этим
|
| It’s a God-given talent, I was blessed with it
| Это данный Богом талант, я был им благословлен
|
| Thinking back from the past occurrences
| Вспоминая прошлые события
|
| It’s endless, I can only scratch the surface
| Это бесконечно, я могу только поцарапать поверхность
|
| But it’s a new day so I let the sun shine
| Но это новый день, поэтому я позволяю солнцу сиять
|
| Through the window when I crack the curtains
| Через окно, когда я открываю шторы
|
| Only death is certain, only tax is certain
| Только смерть верная, только налог верный
|
| Take a break for a minute then it’s back to work
| Отдохни минуту, а потом снова работай
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now
| Оглянитесь на свою жизнь сейчас
|
| Take a look back at your life now | Оглянитесь на свою жизнь сейчас |