| Steak and peppers, 4X Polo leathers
| Стейк и перец, кожа поло 4X
|
| We bag bird bitches ruffle feathers, let 'em dead us
| Мы мешкаем птичьих сук, взъерошиваем перья, пусть они нас убьют.
|
| We ain’t want 'em anyway, that’s the game plan
| Нам они все равно не нужны, таков план игры
|
| Switch 'em up with Bronsinelli, that’s my main man
| Поменяйся местами с Бронсинелли, это мой главный человек
|
| Move vigorous, sharp smooth scissorish
| Движение энергичное, резкое, гладкое, ножницеобразное.
|
| Sipping on the VSOP ock, smooth privilege
| Потягивая VSOP ock, плавная привилегия
|
| QU lineage, see through fake images
| Линия QU, смотри сквозь поддельные изображения
|
| I do this winning shit my progress is limitless
| Я делаю это победное дерьмо, мой прогресс безграничен
|
| Incinerate dreams just by living
| Сожгите мечты, просто живя
|
| Pass the mothafuckin' gravy, everyday is Thanksgiving
| Передайте гребаный соус, каждый день День Благодарения
|
| Skanks driven quite often in my ride
| Сканки довольно часто ездят в моей поездке
|
| Got a good girl on lock but keep some bad ones on the side
| Есть хорошая девушка на замке, но держите плохих на стороне
|
| Stuck in my ways, hustling for days
| Застрял на своих путях, толкаясь в течение нескольких дней
|
| Don’t give a fuck about a war let’s start chucking grenades
| Наплевать на войну, давай начнем бросать гранаты
|
| I got bags under my eyes, keep 'em tucked under shades
| У меня мешки под глазами, держи их под тенями
|
| Gold chains and brand names keep 'em stuck in a daze, I’m out | Золотые цепочки и торговые марки держат их в оцепенении, я выхожу |