| I growed up lookin' up to wrestlin'
| Я вырос, глядя на борьбу
|
| I found it was fake and started hustlin'
| Я обнаружил, что это подделка, и начал торговать
|
| Momma told me if you put the muscle in
| Мама сказала мне, если ты вставишь мышцу
|
| You gon' make a lot of fuckin' millions
| Ты собираешься заработать много гребаных миллионов
|
| Call it M&Ms, M&M, M&Ms, M&M
| Назовите это M&Ms, M&Ms, M&Ms, M&Ms
|
| You gon' make a lot of fuckin' millions
| Ты собираешься заработать много гребаных миллионов
|
| Call it M&Ms, M&M
| Назовите это M&Ms, M&Ms
|
| Chinchilla on, it’s a hundred degrees
| Шиншилла, сто градусов
|
| All this ice on, body on freeze
| Весь этот лед, тело замерзает
|
| Came up runnin' from the police
| Прибежал от полиции
|
| Now I got the M&Ms, I tell the pig freeze
| Теперь у меня есть M&Ms, я говорю свинье замерзнуть
|
| Remember bad bitches used to want me spendin' cheese
| Помните, плохие суки хотели, чтобы я тратил сыр
|
| Now I’m on TV, I get the pussy just for free
| Теперь я по телевизору, я получаю киску бесплатно
|
| And I like my money straight no perm just for me
| И мне нравятся мои деньги прямо без завивки только для меня
|
| If you try to catch up with me, yeah I’m out your league
| Если вы попытаетесь догнать меня, да, я не в вашей лиге
|
| Went and copped the Lambo just for the speed
| Пошел и поймал Ламбо только из-за скорости
|
| I took your hoe and had to put her on her knees
| Я взял твою мотыгу и должен был поставить ее на колени
|
| Row your boat, her mouth is water like the sea
| Грести на своей лодке, ее рот - вода, как море
|
| The pussy got me sea-sick, I need some Dramamine
| Киска вызвала у меня морскую болезнь, мне нужно немного драмамина
|
| Offset, my dreams was drivin' the Phantom
| Смещение, мои мечты вели Призрак
|
| In reality I was just trappin'
| На самом деле я просто попал в ловушку
|
| All the robberies and the kidnappin'
| Все грабежи и похищения
|
| It’s a dirty game, you need a napkin
| Это грязная игра, тебе нужна салфетка
|
| When you got millions, they’ll try to assassin
| Когда у тебя будут миллионы, они попытаются убить
|
| When it come to music, got a passion
| Когда дело доходит до музыки, есть страсть
|
| We legendary, not the average
| Мы легендарные, а не средние
|
| Takeoff
| Снять
|
| All of my niggas had dreams, I put on my Louboutin, in red carpet scene
| У всех моих нигеров были мечты, я надел свой Louboutin на красной ковровой дорожке
|
| On the block, tryna' make some work, had to sort the fiend
| На блоке, попробуй поработать, пришлось разобраться с дьяволом
|
| Had to pick the pot, Billie Jean
| Пришлось выбирать горшок, Билли Джин
|
| I was a regular nigga, now people call me a celebrity nigga
| Я был обычным ниггером, теперь люди называют меня знаменитым ниггером
|
| Walkin' around with the M&M, M&M niggas
| Прогулка с ниггерами M&M, M&M
|
| They call me a decimal nigga
| Они называют меня десятичным ниггером
|
| Feeling like Peter Piper walkin' around with 'em peppers
| Чувство, будто Питер Пайпер ходит с перцем
|
| I might go and pet me a nigga
| Я мог бы пойти и погладить меня ниггер
|
| Pull up in the Bentley with bulletproof windows
| Подъезжай к Bentley с пуленепробиваемыми окнами.
|
| Migos sellin' out the Staples center
| Migos распродают центр Staples
|
| My homies told me stop being modest and stunt a lil'
| Мои кореши сказали мне перестать быть скромным и немного каскадерствовать
|
| Cause most of these rappers just rap, and they never touch a mil
| Потому что большинство этих рэперов просто читают рэп, и они никогда не касаются миллиона
|
| I’m just being honest, cuz God, he done made us prophets
| Я просто честен, потому что Бог сделал нас пророками
|
| To profit, no other option, my pockets is on Uncle Phil
| Чтобы получить прибыль, другого варианта нет, мои карманы на дяде Филе
|
| Bitches audition for me, I keep her runnin' drills
| Суки проходят прослушивание для меня, я продолжаю ее тренировки
|
| Ain’t no controllin' these hoes, the dome is mentally ill
| Разве эти мотыги не контролируются, купол психически болен
|
| Death to the enemy, ain’t no rest til the death of me
| Смерть врагу, нет покоя до моей смерти
|
| Got it locked, penitentiary
| Заперто, пенитенциарное учреждение
|
| Money mountains, Beverly Hills
| Денежные горы, Беверли-Хиллз
|
| Woah, it’s Mac of all trades
| Вау, это Mac на все руки
|
| Anything you all need shit I have it all day
| Все, что вам нужно, дерьмо, у меня есть весь день
|
| It’s big cash small change, goin' fast in all lanes
| Это большие деньги, мелочь, быстро во всех переулках
|
| They was sleepin' on me, but I got 'em Adderall wake now
| Они спали на мне, но теперь я разбудил их, Аддералл
|
| There’s no denying me, bonified fire every time I speak the champ
| Меня никто не отрицает, огонь каждый раз, когда я говорю о чемпионе
|
| One man dynasty, walk
| Династия одного человека, прогулка
|
| Why you so sensitive, feminine
| Почему ты такая чувствительная, женственная
|
| I’ve arrived, let me in motherfucker
| Я приехал, впусти меня, ублюдок
|
| Gotdamn
| Черт
|
| I growed up lookin' up to wrestlin'
| Я вырос, глядя на борьбу
|
| I found it was fake and started hustlin'
| Я обнаружил, что это подделка, и начал торговать
|
| Momma told me if you put the muscle in
| Мама сказала мне, если ты вставишь мышцу
|
| You gonna make a lot of fuckin' millions
| Ты собираешься заработать много гребаных миллионов
|
| Call it M&Ms, M&M, M&Ms, M&M
| Назовите это M&Ms, M&Ms, M&Ms, M&Ms
|
| You gonna make a lot of fuckin' millions
| Ты собираешься заработать много гребаных миллионов
|
| Call it M&Ms, M&M | Назовите это M&Ms, M&Ms |