| — You swallowed that like a pill
| — Ты проглотил это как таблетку
|
| — One two, one two, one two
| — Раз два, раз два, раз два
|
| — Tobacco — it’s not a drum machine, I can enjoy it
| — Табак — это не драм-машина, я могу наслаждаться
|
| — I'm used to a cigarette when on the drum machine
| — Я привык к сигарете, когда на драм-машине
|
| — You can’t get this at the truck stop right here
| — Вы не можете получить это на стоянке для грузовиков прямо здесь
|
| — That, that’s special, that’s special
| — Это, это особенное, это особенное
|
| — It's like a leather-bound book
| — Это как книга в кожаном переплете
|
| — I never, I never got my juice
| — Я никогда, я никогда не получал свой сок
|
| — I hate sitting there…
| — Ненавижу сидеть там…
|
| — You guys remember standing
| — Ребята, вы помните стоя
|
| — I'm outta here
| - Я не здесь
|
| — One two, one two, one two, one two, one two, one two
| — Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
|
| — Thank you
| - Спасибо
|
| — Would you con — would you consider this a mitzvah?
| — Стали бы вы считать это мицвой?
|
| — This is the definition of a mitzvah
| — Это определение мицвы
|
| — Mitzvah | — Мицва |