| — There's restaurants like this in Vegas. | — В Вегасе есть такие рестораны. |
| Sometimes they try to create it
| Иногда они пытаются создать это
|
| — Where? | - Где? |
| Vegas?
| Вегас?
|
| — Yeah, like, they create, like, you know, they make, like, themed restaurants
| — Да, типа, они создают, ну, знаешь, делают, типа, тематические рестораны.
|
| and stuff. | и прочее. |
| Like, you know, this is the real deal, like, you can tell what
| Типа, вы знаете, это реальная сделка, типа, вы можете сказать, что
|
| they’re copying. | они копируют. |
| You know what I’m sayin'? | Вы знаете, что я говорю? |
| Brick wall…
| Кирпичная стена…
|
| — Alright, let’s eat, huh. | — Ладно, поедим, а. |
| Let’s drink something
| Давайте выпьем что-нибудь
|
| — You're mine now, you’re mine now, you’re min now
| — Теперь ты мой, теперь ты мой, теперь ты мин
|
| — Good throw, Mayhem, good throw
| — Хороший бросок, Mayhem, хороший бросок
|
| — You're mine now
| - Теперь ты мой
|
| — Don with this shit
| — Дон с этим дерьмом
|
| — The best fish to me tastes nothing like fish
| — Для меня лучшая рыба на вкус совсем не похожа на рыбу
|
| — That's a good idea
| - Это хорошая идея
|
| — Let's make a sandwich on toasted garlic bread
| — Сделаем бутерброд на поджаренном чесночном хлебе
|
| — What the fuck?
| — Какого хрена?
|
| — Is it a dessert? | — Это десерт? |
| Like, what is it?
| Например, что это такое?
|
| — You can eat it anytime you want
| — Ты можешь съесть это в любое время, когда захочешь
|
| — You're mine now, you’re mine now
| — Теперь ты мой, теперь ты мой
|
| — We're eating ridiculous and describing it in ridiculous manners
| — Мы едим нелепо и описываем это нелепо.
|
| — Son, this shit messed up here. | — Сынок, это дерьмо тут напортачило. |
| Tastes like air freshener
| На вкус как освежитель воздуха
|
| — This is life, right?
| — Это жизнь, да?
|
| — Uh, yeah, this is definitely part of life
| — О, да, это определенно часть жизни
|
| — It's time to build, make a little sandwich
| — Пора строить, делать бутерброд
|
| — Just eat it
| — Просто съешь это
|
| — I tried it
| — Я пробовал
|
| — No, you didn’t
| — Нет, ты не
|
| — I tried
| - Я попытался
|
| — You did not try it
| — Ты не пробовал
|
| — Rewind the tape
| — перемотать ленту
|
| — You did not taste it, you just tasted a little bit
| — Ты не пробовал, ты только немного попробовал
|
| — I did
| - Я сделал
|
| — Get the fuck outta here
| — Иди нахуй отсюда
|
| — I won’t bite you, it’s dead
| — Я не укушу тебя, он мертв
|
| — This one
| - Этот
|
| — What am I eating?
| — Что я ем?
|
| — You didn’t try that, you did not, that was fire right there
| — Ты не пробовал, ты не пробовал, это был огонь прямо сейчас
|
| — Here, here, let me sprinkle a few
| — Здесь, здесь, позвольте мне окропить несколько
|
| — I sprinkled it
| — я посыпал его
|
| — Okay
| - Хорошо
|
| — Crazy but it’s fire | — Сумасшествие, но это огонь |