
Дата выпуска: 28.09.2008
Язык песни: Английский
Vulture Culture(оригинал) |
Somehow you made it in the big wide world |
And you’re absolutely home and dry |
You got away from a one horse town |
And the only way out was to fly |
You heard a lot about an easy street |
And it seems like the place to be You heard some talk about a slippery slope |
But you think «it can’t happen to me» |
Vulture culture |
Use it or you lose it Vulture culture |
Choose it or refuse it Hollywood is calling won’t you join the dance |
Moving onto wall street why not take a chance |
It’s a vulture culture |
Never lend a loser a hand |
Just a vulture culture |
Living off the fat of the land |
Nowhere to turn around and catch your breath |
It’s all relatively trouble free |
No need to bother with the bottom line |
Or a money back guarantee |
You sign a deal that’s been etched in stone |
It’s absolutely cut and dry |
That’s when they got you in the danger zone |
And the only way out is to die |
Vulture culture |
Use it or you lose it Vulture culture |
Choose it or refuse it Hollywood is waiting striking up the band |
Everyone on wall street shakes you by the hand |
Such a vulture culture |
Never lend a loser a hand |
Just a vulture culture |
Living off the fat of the land |
Use it or you lose it Choose it or refuse it Hollywood’s a no go not a second chance |
Nobody on wall street gives a second glance |
It’s a vulture culture |
Moving to the beat of the band |
It’s a vulture culture |
Never lend a loser a hand |
It’s just a vulture culture |
Living off the fat of the land |
Культура стервятников(перевод) |
Каким-то образом вы сделали это в большом мире |
И ты абсолютно дома и сух |
Вы ушли из города с одной лошадью |
И единственным выходом было летать |
Вы много слышали о легкой улице |
И это похоже на то, что вы слышали разговоры о скользкой дорожке |
Но ты думаешь, что «это не может случиться со мной» |
Культура грифов |
Используй или потеряешь Культура стервятников |
Выбери это или откажись, Голливуд зовет, ты не присоединишься к танцу |
Переход на Уолл-стрит, почему бы не рискнуть |
Это культура стервятников |
Никогда не протягивайте руку неудачнику |
Просто культура стервятников |
Жизнь за счет жира земли |
Негде развернуться и отдышаться |
Все относительно без проблем |
Не нужно заморачиваться с итоговой суммой |
Или гарантия возврата денег |
Вы подписываете сделку, выгравированную на камне |
Это абсолютно вырезано и сухо |
Вот когда они попали в опасную зону |
И единственный выход - умереть |
Культура грифов |
Используй или потеряешь Культура стервятников |
Выбери это или откажись. Голливуд ждет, чтобы зажечь группу. |
Все на Уолл-стрит жмут вам руку |
Такая культура стервятников |
Никогда не протягивайте руку неудачнику |
Просто культура стервятников |
Жизнь за счет жира земли |
Используй это или потеряешь. Выбери это или откажись. Голливуд не дает второго шанса. |
Никто на Уолл-стрит не обращает внимания |
Это культура стервятников |
Движение в такт группе |
Это культура стервятников |
Никогда не протягивайте руку неудачнику |
Это просто культура стервятников |
Жизнь за счет жира земли |
Название | Год |
---|---|
The Fall Of The House Of Usher: Arrival | 1976 |
The Raven | 1976 |
The Fall Of The House Of Usher: Pavane | 1976 |
A Dream Within A Dream | 1976 |
The Tell-Tale Heart | 1976 |
(The System Of) Doctor Tarr And Professor Fether | 1976 |
To One In Paradise | 1976 |
The Fall Of The House Of Usher: Prelude | 1976 |
The Cask Of Amontillado | 2008 |