| Just what you need to make you feel better
| Как раз то, что вам нужно, чтобы чувствовать себя лучше
|
| Just what you need to make you feel
| Как раз то, что вам нужно, чтобы вы чувствовали себя
|
| Just what you need to make you feel better
| Как раз то, что вам нужно, чтобы чувствовать себя лучше
|
| Just what you need to make you feel
| Как раз то, что вам нужно, чтобы вы чувствовали себя
|
| At the far end of your tether
| На дальнем конце вашего троса
|
| And your thoughts won’t fit together
| И ваши мысли не совпадут
|
| So you sleep light or whatever
| Итак, вы спите легко или что-то еще
|
| And the night goes on forever
| И ночь продолжается вечно
|
| The your mind change like the weather
| Ваш разум меняется, как погода
|
| Your in need of doctor tarr and professor fether
| Вам нужны доктор Тарр и профессор Фетер
|
| Even clouds seem bright and breezy
| Даже облака кажутся яркими и свежими
|
| 'cause the livin' is free and easy
| потому что жизнь свободна и легка
|
| See the rat race in a new way
| Посмотрите на крысиные бега по-новому
|
| Like you’re walkin' up to a new day
| Как будто ты подходишь к новому дню
|
| It’s a wise thing if you’re clever
| Это мудро, если ты умный
|
| Take a lead from doctor tarr and professor fether
| Берите пример с доктора Тарра и профессора Фетера
|
| Find the end of the rainbow
| Найдите конец радуги
|
| Fly wherever the winds blow
| Лети туда, куда дует ветер
|
| Laugh at life like a sideshow
| Смейтесь над жизнью, как над интермедией
|
| Just what you need to make you feel better
| Как раз то, что вам нужно, чтобы чувствовать себя лучше
|
| Satisfaction altogether
| Удовлетворение в целом
|
| Guaranteed by doctor tarr and professor fether
| Гарантировано доктором Тарром и профессором Фетером
|
| Find the end of the rainbow
| Найдите конец радуги
|
| Fly wherever the winds blow
| Лети туда, куда дует ветер
|
| Laugh at life like a sideshow
| Смейтесь над жизнью, как над интермедией
|
| Just what you need to make you feel better
| Как раз то, что вам нужно, чтобы чувствовать себя лучше
|
| Don’t stop bringin' the girls round
| Не переставай приводить девушек
|
| Don’t start havin' a showdown
| Не начинайте разборки
|
| Keep on handin' the jug round
| Продолжайте раздавать кувшин
|
| All that you need is wine and good company | Все, что вам нужно, это вино и хорошая компания |