Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Eagle Will Rise Again , исполнителя - The Alan Parsons Project. Дата выпуска: 21.01.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Eagle Will Rise Again , исполнителя - The Alan Parsons Project. The Eagle Will Rise Again(оригинал) |
| And I, could easily fall from grace |
| Then another would take my place |
| For the chance to behold Your face |
| And the days, of my life are but grains of sand |
| As they fall from your open hand |
| At the call of the wind’s command |
| Many words are spoken when there’s nothing to say |
| They fall upon the ears of those who don’t know the way |
| To read between the lines |
| That lead between the lines |
| That lead me to You |
| All that I ask You |
| Is, show me how to follow You and I’ll obey |
| Teach me how to reach You I can’t find my own way |
| Let me see the light |
| Let me be the light |
| As the sun turns slowly around the sky |
| Till the shadow of night is high |
| The eagle will learn to fly |
| And the days of his life are but grains of sand |
| As they fall from Your open hand |
| And vanish upon the land |
| Many words are spoken when there’s nothing to say |
| They fall upon the ears of those who don’t know the way |
| To read between the lines |
| By following the signs that can lead to You |
| But show me how to follow You and I’ll obey |
| Teach me how to reach You I can’t find my own way |
| Let me see the light |
| Let me be the light |
| And so, with no warning, no last goodbye |
| In the dawn of the morning sky |
| The eagle will rise again |
Орел Снова Поднимется(перевод) |
| И я мог бы легко упасть от благодати |
| Тогда другой займет мое место |
| За шанс увидеть Твое лицо |
| И дни моей жизни всего лишь песчинки |
| Когда они падают с вашей открытой ладони |
| По зову ветра |
| Говорится много слов, когда нечего сказать |
| Они падают на уши тех, кто не знает пути |
| Читать между строк |
| Это ведет между строк |
| Это привело меня к Тебе |
| Все, что я прошу Тебя |
| Покажи мне, как следовать за Тобой, и я повинуюсь |
| Научи меня, как связаться с тобой, я не могу найти свой собственный путь |
| Дай мне увидеть свет |
| Позвольте мне быть светом |
| Когда солнце медленно вращается вокруг неба |
| Пока тень ночи не станет высокой |
| Орел научится летать |
| И дни его жизни - всего лишь песчинки |
| Когда они падают с твоей открытой ладони |
| И исчезнуть на земле |
| Говорится много слов, когда нечего сказать |
| Они падают на уши тех, кто не знает пути |
| Читать между строк |
| Следуя знакам, которые могут привести к Вам |
| Но покажи мне, как следовать за Тобой, и я повинуюсь |
| Научи меня, как связаться с тобой, я не могу найти свой собственный путь |
| Дай мне увидеть свет |
| Позвольте мне быть светом |
| И так, без предупреждения, без последнего прощания |
| На рассвете утреннего неба |
| Орел снова поднимется |
| Название | Год |
|---|---|
| The Fall Of The House Of Usher: Arrival | 1976 |
| The Raven | 1976 |
| The Fall Of The House Of Usher: Pavane | 1976 |
| A Dream Within A Dream | 1976 |
| The Tell-Tale Heart | 1976 |
| (The System Of) Doctor Tarr And Professor Fether | 1976 |
| To One In Paradise | 1976 |
| The Fall Of The House Of Usher: Prelude | 1976 |
| The Cask Of Amontillado | 2008 |