| Kindling To Cremation (оригинал) | Растопка Для Кремации (перевод) |
|---|---|
| My ears are ringing | Мои уши звенят |
| I wasn’t sure if you had it in you | Я не был уверен, есть ли это в тебе |
| It’s a flat sky, there’s no shadows | Это плоское небо, нет теней |
| I can hear the wrinkles whisper in your dress | Я слышу шепот морщин на твоем платье |
| Don’t hear the ringing, just the wind kissing your ears | Не слышишь звона, лишь ветер целует твои уши |
| 'Cause this is how you pass the time away | Потому что так ты проводишь время |
| As the kindling to my cremation | Как разжигание моей кремации |
| We don’t hear the ringing, just the wind kissing our ears | Мы не слышим звона, только ветер целует наши уши |
| 'Cause this is how you pass the time away | Потому что так ты проводишь время |
