| There’s a season in your eyes | В твоих глазах живёт иная осень |
| And a fever on your breath | И жар плывёт на выдохе твоём |
| You’re anchored to the tide | Ты к приливу, как ладья, пригвождена |
| And the rhythm in your chest | И мерный гул под тонкою грудью |
| I read the rings and count the city lights | Я в кольцах лет читаю, счётом — свет ночной |
| You sing a static sonnet on the dial | Ты на шкале поёшь немеющий сонет |
| You could talk a walk, through the mines | Ты б словом шла сквозь мины, не дрогнув, как царица |
| Or you could spend all your days | Или могла б истратить все свои дни |
| Just waiting for the night | Лишь ночи дожидаясь у окна |
| The stones that skip, the dust that turns to fire | Летящий камень, пыль, что вспыхивает жаром |
| I see it all reflected in your eyes | Всё это я в твоих глазах, как в зеркале, узрел |