| Darkness dwells inside my head
| Тьма живет в моей голове
|
| I was not aware back then so I couldn’t know
| Я не знал тогда, поэтому я не мог знать
|
| As they fell into my arms
| Когда они упали в мои объятия
|
| Their blood it left me deep scars
| Их кровь оставила мне глубокие шрамы
|
| Cold bodies lay upon green fields where once children played
| Холодные тела лежали на зеленых полях, где когда-то играли дети.
|
| A demon overtook my mind spreading destruction and grief
| Демон завладел моим разумом, сея разрушения и горе
|
| I can see a child alone screaming in her burning home
| Я вижу ребенка, кричащего в одиночестве в своем горящем доме.
|
| I wish I’d died then long ago ‘cause I’m still trapped upon these fields
| Мне жаль, что я давно не умер, потому что я все еще в ловушке на этих полях
|
| By light of dawn a thousand men in arms await their leader’s call
| При свете рассвета тысяча вооруженных людей ждут зова своего лидера
|
| And if we stand and they do fall what will we know better then
| И если мы выстоим, а они упадут, что мы будем знать лучше, чем
|
| As they fell into my arms
| Когда они упали в мои объятия
|
| Their blood it left me deep scars
| Их кровь оставила мне глубокие шрамы
|
| And as they ran for their lives
| И когда они бежали за свою жизнь
|
| My blade did silence their cry but their souls haunts me now.
| Мой клинок заглушил их крик, но теперь их души преследуют меня.
|
| And as my spirit slowly rises into the sky
| И когда мой дух медленно поднимается в небо
|
| I see my life and it fills my whole mind
| Я вижу свою жизнь, и она заполняет весь мой разум
|
| I have lived deep down in the shadows all these years
| Все эти годы я жил глубоко в тени
|
| The war was something I could never forget
| Война была чем-то, что я никогда не мог забыть
|
| For things I did commit (their faces I see.)
| За то, что я совершил (я вижу их лица).
|
| My soul burns eternally. | Моя душа горит вечно. |