| I love you 'til I die
| Я люблю тебя, пока не умру
|
| How else will you decide
| Как еще вы решите
|
| How hard you’re gonna try
| Как сильно ты будешь пытаться
|
| One more, one more
| Еще один, еще один
|
| God save how you believe
| Боже, сохрани, как ты веришь
|
| In your one true enemy
| В вашем единственном истинном враге
|
| Don’t know if I would need
| Не знаю, понадобится ли мне
|
| One more, one more
| Еще один, еще один
|
| I brought my baby to bed
| я уложила ребенка спать
|
| Ooh child
| ох ребенок
|
| Broke her to pieces instead
| Вместо этого сломал ее на куски
|
| It was a meanwhile
| Это было между тем
|
| How should I
| Как я должен
|
| Why should I, why should I
| Почему я должен, почему я должен
|
| There’s no clean sin
| Нет чистого греха
|
| With half a skeleton
| С половиной скелета
|
| So soon to let you in
| Так скоро, чтобы впустить вас
|
| On the end of the gentleman
| В конце джентльмен
|
| Send me into the sea
| Отправьте меня в море
|
| So I meet my family
| Итак, я знакомлюсь со своей семьей
|
| All swinging arms and feet
| Все размахивая руками и ногами
|
| Where could the bottom be?
| Где может быть дно?
|
| All this time
| Все это время
|
| A man alive
| человек жив
|
| Look how I have grown
| Посмотрите, как я вырос
|
| How I leave home
| Как я ухожу из дома
|
| I brought my baby to bed
| я уложила ребенка спать
|
| Ooh child
| ох ребенок
|
| Broke her to pieces instead
| Вместо этого сломал ее на куски
|
| It was a meanwhile
| Это было между тем
|
| How should I
| Как я должен
|
| Why should I, why should I
| Почему я должен, почему я должен
|
| There’s no clean sin
| Нет чистого греха
|
| With half a skeleton
| С половиной скелета
|
| So soon to let you in
| Так скоро, чтобы впустить вас
|
| On the end of the gentleman
| В конце джентльмен
|
| Send me into the sea
| Отправьте меня в море
|
| So I meet my family
| Итак, я знакомлюсь со своей семьей
|
| All swinging arms and feet
| Все размахивая руками и ногами
|
| Where could the bottom be?
| Где может быть дно?
|
| All this time
| Все это время
|
| A man alive
| человек жив
|
| Look how I have grown
| Посмотрите, как я вырос
|
| How I leave home
| Как я ухожу из дома
|
| I brought my baby to bed
| я уложила ребенка спать
|
| Ooh child
| ох ребенок
|
| Broke her to pieces instead
| Вместо этого сломал ее на куски
|
| It was a meanwhile | Это было между тем |
| How should I
| Как я должен
|
| How should I, how should I, how should I
| Как я должен, как я должен, как я должен
|
| There’s no clean sin
| Нет чистого греха
|
| With half a skeleton
| С половиной скелета
|
| So soon to let you in
| Так скоро, чтобы впустить вас
|
| On the end of the gentleman | В конце джентльмен |