| Ο Γουΐλλυ, ο μαύρος θερμαστής από το Τζιμπουτί
| Вилли, черный обогреватель из Джибути
|
| Όταν απ' τη βάρδια του τη βραδινή σχολούσε
| Когда из ночной смены он ходил в школу
|
| Στην κάμαρά μου ερχότανε γελώντας να με βρει
| Он подошел к моей арке, смеясь, чтобы найти меня.
|
| Κι ώρες πολλές για πράγματα περίεργα μου μιλούσε
| И много часов он говорил со мной о странных вещах
|
| Μου 'λεγε πως καπνίζουνε στ' Αλγέρι τον καπνό
| Он сказал мне, что в Алжире курят
|
| Και στο Άναμ πως χορεύοντας πίνουν την άσπρη σκόνη
| А в Анаме, что во время танца пьют белый порошок
|
| Κι έπειτα πως φωνάζουνε και πως μονολογούν
| А потом как они кричат и как они монолог
|
| Όταν η ζάλη μ' όνειρα περίεργα τους κυκλώνει
| Когда их окружает головокружение со странными снами
|
| Μου 'λεγε ακόμα ότι είδε αυτός, μια νύχτα που είχε πιει
| Он также сказал мне, что видел, как однажды ночью он выпил
|
| Πως πάνω σε άτι κάλπαζε στην πλάτη της θαλάσσης
| Как на чем-то скачущем по морю
|
| Και πίσωθε του ετρέχανε γοργόνες με φτερά
| А за ним бежали русалки с крыльями
|
| Σαν πάμε στο Άναμ μου 'λεγε κι εσύ θα δοκιμάσεις
| Если мы поедем в Анам, скажи мне, и ты попробуешь
|
| Εγώ γλυκά του χάριζα και λάμμες ξουραφιών
| Я также дал ему сладости и бритвенные лезвия
|
| Και του 'λεγα πως ο καπνός τον άνθρωπο σκοτώνει
| И я сказал ему, что дым убивает людей
|
| Και τότε αυτός συνήθιζε γελώντας τρανταχτά
| А потом он смеялся вслух
|
| Με το 'να χέρι του ψηλά πολύ να με σηκώνει
| С его рукой очень высоко он поднимает меня
|
| Μες στο τεράστιο σώμα του είχε μια αθώα καρδιά
| У него было невинное сердце в его огромном теле
|
| Κάποια νυχτιά μέσα στο μπαρ ρετσίνα στη Μαρσίλια
| Несколько ночей в баре рецина в Марселе
|
| Για να φυλλάξει εμέναν από έναν Ισπανό
| Чтобы защитить меня от испанца
|
| Έφαγε αυτός μια αδειανή στην κεφαλή μποτίλια
| Он съел пустую бутылку в голове
|
| Μια μέρα τον αφήσανε στιγνό απ' τον πυρετό
| Однажды он остался с лихорадкой
|
| Πέρα στην Άπω Ανατολή να φλέγεται, να λιώνει
| За Дальним Востоком гореть, плавиться
|
| Θεέ των μαύρων, τον καλό συγχώρεσε Γουΐλλ'
| Боже негров, прости добрую волю'
|
| Και δώσ' του εκεί που βρίσκεται λίγη απ' την άσπρη σκόνη | И дай туда, где есть немного белого порошка. |