| Το πειρατικό του Κάπταιν Τζίμη
| Пират капитана Джимми
|
| Που μ' αυτό θα φύγετε κι εσείς
| Что с этим ты тоже уйдешь
|
| Είναι φορτωμένο με χασίς
| Он загружен гашишем
|
| Κι έχει τα φανάρια του στην πρύμνη
| И у него есть фонари на корме
|
| Μήνες τώρα που 'χουμε κυλήσει
| Месяцы теперь, когда мы прокатились
|
| Και με τη βοήθεια του καιρού
| И с помощью погоды
|
| Όσο που να πάμε στο Περού
| Что касается поездки в Перу
|
| Το φορτίο θα το 'χουμε καπνίσει
| Мы выкурим груз
|
| Πλέουμε σε μια θάλασσα γιομάτη
| Мы плывем в бурном море
|
| Με λογής παράξενα φυτά
| С разнообразными диковинными растениями
|
| Ένας γέρος ήλιος μας κοιτά
| Старое солнце смотрит на нас
|
| Και μας κλείνει που και που το μάτι
| И он закрывает нам глаза здесь и там
|
| Μπουκαπόρτες άδειες σκοτεινές
| Букапорт пустой пустой
|
| Που να ξοδευτήκαν τόνοι χίλιοι
| Где была потрачена тысяча тонн
|
| Μας προσμένουν πίπες αδειανές
| Нас ждут пустые трубы
|
| Και τελωνοφύλακες στο Τσίλι
| И таможенники в Чили
|
| Ξεχασμένο τ' άστρο του Βορρά
| Забытая звезда севера
|
| Οι άγκυρες στο πέλαγο χαμένες
| Якоря в море потеряли
|
| Πάνω στις σκαλιέρες σε σειρά
| На лестнице подряд
|
| Δώδεκα σειρήνες κρεμασμένες
| Двенадцать сирен висели
|
| Η πλωριά γοργόνα μια βραδιά
| Лук русалка однажды ночью
|
| Πήδησε στον πόντο μεθυσμένη
| Она прыгнула в пьяную точку
|
| Δίπλα της γλιστρούσαν συνοδειά
| Рядом с ней скользил эскорт
|
| Του Κολόμβου οι πέντε κολασμένοι
| Пятеро проклятых Колумба
|
| Κι έπειτα στις ξέρες του Ακορά
| А потом к знакомым Акора
|
| Τσούρμο τ' άγριο κύμα να μας βγάλει
| Толпа дикой волны, чтобы вытащить нас
|
| Πέρα απ' τα βαμμένα πορφυρά
| Помимо окрашенного фиолетового
|
| Με φτερούγες γλάρων στο κεφάλι
| С крыльями чайки на голове
|
| Το πειρατικό του Κάπταιν Τζίμη | Пират капитана Джимми |