| Unblinded eyes gazing over the scene
| Неслепые глаза смотрят на сцену
|
| I can’t stomach what’s happening in front of me
| Я не могу переварить то, что происходит передо мной
|
| And even if I have to start from the bottom
| И даже если мне придется начать снизу
|
| I’ll crawl back to the gates that I was tossed from
| Я доползу до ворот, из которых меня выкинули
|
| Defenseless
| Беззащитный
|
| When you’re gasping for air
| Когда вы задыхаетесь от воздуха
|
| When you feel like the world left you in solitary
| Когда вы чувствуете, что мир оставил вас в одиночестве
|
| It’s only a matter of time
| Это только вопрос времени
|
| Before you see what’s imaginary
| Прежде чем вы увидите, что воображаемое
|
| Can you see what’s lying here in front of me?
| Ты видишь, что лежит здесь передо мной?
|
| Where the wrong things lead us, will they defeat us?
| Куда нас ведут неправильные вещи, победят ли они нас?
|
| If I am strong and recognize these wrongs
| Если я силен и признаю эти ошибки
|
| I can learn from the past to see myself through
| Я могу извлечь уроки из прошлого, чтобы увидеть себя насквозь
|
| To a day and age
| В день и возраст
|
| Of staring good and evil in the face of truth
| Глядя на добро и зло перед лицом истины
|
| This course was presented, adorned with polish
| Этот курс был представлен, украшенный лаком
|
| Attractive in every aspect
| Привлекательный во всех аспектах
|
| Paint it red, casted out for good
| Покрасьте его в красный цвет, бросьте навсегда
|
| Clean up the filth, bring us honesty
| Очисти грязь, принеси нам честность
|
| As giants, we will stand above their lies
| Как гиганты, мы будем стоять выше их лжи
|
| We will stand above their lies
| Мы будем стоять выше их лжи
|
| Can you see what’s lying here in front of me?
| Ты видишь, что лежит здесь передо мной?
|
| Where the wrong things lead us, will they defeat us?
| Куда нас ведут неправильные вещи, победят ли они нас?
|
| If I am strong and recognize these wrongs
| Если я силен и признаю эти ошибки
|
| I can learn from the past to see myself through
| Я могу извлечь уроки из прошлого, чтобы увидеть себя насквозь
|
| To a day and age
| В день и возраст
|
| Of staring good and evil in the face
| Глядя в лицо добру и злу
|
| When you’re gasping for air
| Когда вы задыхаетесь от воздуха
|
| When you feel like the world left you in solitary
| Когда вы чувствуете, что мир оставил вас в одиночестве
|
| It’s only a matter of time
| Это только вопрос времени
|
| Before you see what’s imaginary | Прежде чем вы увидите, что воображаемое |