Here's the truth | Правда такова, |
My strength ain't bein' honest, hey, oh, oh | Что моя сила – не честна, эй, оу-оу, |
I mostly work from wanting to be wanted, hey, oh, oh | Я в основном работаю из желания быть желанной, |
And if there's somethin' else, well | И если есть другая причина – то |
I don't know if I got it, got it, oh, oh | Я не знаю, есть ли во мне эта сила, |
And come the night, I'm never really solid, hey oh, oh, no | А с приходом ночи, я никогда не чувствую себя целостной. |
- | - |
Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу, |
I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy ayy, oh, oh, oh, no | Не очень хорошо получается, не очень, о, нет. |
I'm no good tonight, no | Этой ночью мне не очень, |
I don't feel alright at all, hey, hey, oh | Я как-то не хорошо себя чувствую, эй, эй, |
Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу. |
- | - |
One, two, three, and four | Раз, два, три, четыре, |
How long till I feel like myself again? And | Сколько ещё ждать, когда я почувствую себя собой? И |
I'd walk out the door but... | Перешагну порог, но... |
Where would I go? | Куда мне идти? |
Try and hide from what's inside you, you can run but you can't hide, oh | Пытаться прятаться от того, что внутри, можно бежать, но от себя не спрячешься, |
Where would I go? Where would you go? Hey, hey, no | Куда мне идти? Куда мне идти? Эй, эй, нет, |
Flattery's my choice of weapon | Выбираю лесть в качестве своего оружия, |
Poison tastes like my resentment | Яд на вкус, как моя обида, |
Where would I go? Where would you go? Hey, hey, no | Куда мне идти? Куда мне идти? |
- | - |
Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу, |
I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Не очень хорошо получается, не очень, о, нет. |
I'm no good tonight, no | Этой ночью мне не очень, |
I don't feel alright at all, hey, hey, oh | Я как-то не хорошо себя чувствую, эй, эй, |
Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу. |
- | - |
Oh, sometimes I feel like there's nowhere else to go | Иногда мне кажется, будто некуда идти, |
And every road I take is leading me back | А каждая дорога, которой я иду, возвращает меня обратно, |
And lonely is the girl who doesn't let it show | И девушка остаётся в одиночестве, но не показывает этого, |
But every road I take is leading me back | Но каждая дорога возвращает меня обратно. |
Funny to notice that about yourself like all at once | Забавно замечать это за собой так неожиданно, |
I realize I didn't want to see it | Я вдруг понимаю, что не хочу этого видеть, |
And if I been going crazy maybe it's because I keep on tellin' myself a story | И если я схожу с ума, то, может, от того, что твержу себе историю, |
That I should be doin' fine by now | Что к этому моменту у меня всё должно быть отлично, |
Hey, hey | Эй, эй, |
It's okay | Всё в порядке, |
Hey, hey | Эй, эй, |
You're okay | Ты в порядке. |
- | - |
Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу, |
I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Не очень хорошо получается, не очень, о, нет. |
I'm no good tonight, no | Этой ночью мне не очень, |
I don't feel alright at all, hey, hey, oh | Я как-то не хорошо себя чувствую, эй, эй, |
Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, hey, hey, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу. |