| Here's the truth | Правда такова, |
| My strength ain't bein' honest, hey, oh, oh | Что моя сила – не честна, эй, оу-оу, |
| I mostly work from wanting to be wanted, hey, oh, oh | Я в основном работаю из желания быть желанной, |
| And if there's somethin' else, well | И если есть другая причина – то |
| I don't know if I got it, got it, oh, oh | Я не знаю, есть ли во мне эта сила, |
| And come the night, I'm never really solid, hey oh, oh, no | А с приходом ночи, я никогда не чувствую себя целостной. |
| | |
| Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу, |
| I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy ayy, oh, oh, oh, no | Не очень хорошо получается, не очень, о, нет. |
| I'm no good tonight, no | Этой ночью мне не очень, |
| I don't feel alright at all, hey, hey, oh | Я как-то не хорошо себя чувствую, эй, эй, |
| Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу. |
| | |
| One, two, three, and four | Раз, два, три, четыре, |
| How long till I feel like myself again? And | Сколько ещё ждать, когда я почувствую себя собой? И |
| I'd walk out the door but... | Перешагну порог, но... |
| Where would I go? | Куда мне идти? |
| Try and hide from what's inside you, you can run but you can't hide, oh | Пытаться прятаться от того, что внутри, можно бежать, но от себя не спрячешься, |
| Where would I go? Where would you go? Hey, hey, no | Куда мне идти? Куда мне идти? Эй, эй, нет, |
| Flattery's my choice of weapon | Выбираю лесть в качестве своего оружия, |
| Poison tastes like my resentment | Яд на вкус, как моя обида, |
| Where would I go? Where would you go? Hey, hey, no | Куда мне идти? Куда мне идти? |
| | |
| Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу, |
| I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Не очень хорошо получается, не очень, о, нет. |
| I'm no good tonight, no | Этой ночью мне не очень, |
| I don't feel alright at all, hey, hey, oh | Я как-то не хорошо себя чувствую, эй, эй, |
| Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу. |
| | |
| Oh, sometimes I feel like there's nowhere else to go | Иногда мне кажется, будто некуда идти, |
| And every road I take is leading me back | А каждая дорога, которой я иду, возвращает меня обратно, |
| And lonely is the girl who doesn't let it show | И девушка остаётся в одиночестве, но не показывает этого, |
| But every road I take is leading me back | Но каждая дорога возвращает меня обратно. |
| Funny to notice that about yourself like all at once | Забавно замечать это за собой так неожиданно, |
| I realize I didn't want to see it | Я вдруг понимаю, что не хочу этого видеть, |
| And if I been going crazy maybe it's because I keep on tellin' myself a story | И если я схожу с ума, то, может, от того, что твержу себе историю, |
| That I should be doin' fine by now | Что к этому моменту у меня всё должно быть отлично, |
| Hey, hey | Эй, эй, |
| It's okay | Всё в порядке, |
| Hey, hey | Эй, эй, |
| You're okay | Ты в порядке. |
| | |
| Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу, |
| I'm not doin' well, I'm not doin' well, ayy, ayy, oh, oh, oh, no | Не очень хорошо получается, не очень, о, нет. |
| I'm no good tonight, no | Этой ночью мне не очень, |
| I don't feel alright at all, hey, hey, oh | Я как-то не хорошо себя чувствую, эй, эй, |
| Guess I'm not doin' well, I'm not doin' well, hey, hey, oh, oh, oh, no | Наверное, у меня не очень хорошо получается, вот так, эй, эй, оу. |