| Twisted night, hit me up
| Скрученная ночь, ударь меня
|
| You were mapping through my area
| Вы составляли карту моего района
|
| You’re my thirst, pull me up
| Ты моя жажда, подними меня
|
| Get in my bed and let me bury you
| Ложись в мою постель и позволь мне похоронить тебя
|
| Friday night, going deep
| В пятницу вечером, углубляясь
|
| Going through a farm, counting sheep
| Идти по ферме, считать овец
|
| I’m not really big on weed
| Я не очень люблю травку
|
| But for you I’m planting trees
| Но для тебя я сажаю деревья
|
| So take my number, take me over
| Так что возьми мой номер, возьми меня
|
| Take our secrets to the grave
| Унеси наши секреты в могилу
|
| I could lose you any second
| Я могу потерять тебя в любую секунду
|
| So why would I wait?
| Так зачем мне ждать?
|
| Always thought I was the savior
| Всегда думал, что я спаситель
|
| You know I needed to be saved
| Вы знаете, мне нужно было спастись
|
| I could lose you any second
| Я могу потерять тебя в любую секунду
|
| So why would I wait?
| Так зачем мне ждать?
|
| If I could lose you any day, then why, why would I wait?
| Если я могу потерять тебя в любой день, то зачем, зачем мне ждать?
|
| And I, I won’t leave this up to fate
| И я, я не оставлю это на волю судьбы
|
| So why, why would I wait?
| Так почему, зачем мне ждать?
|
| Monday night, lots of breakfast
| Вечер понедельника, много завтрака
|
| No tears in my iced tea
| Нет слез в моем чае со льдом
|
| I know I should be sick of you
| Я знаю, что должен быть устал от тебя
|
| But I’m praying that you don’t leave
| Но я молюсь, чтобы ты не ушел
|
| So take my number, take me over
| Так что возьми мой номер, возьми меня
|
| Take our secrets to the grave
| Унеси наши секреты в могилу
|
| I could lose you any second
| Я могу потерять тебя в любую секунду
|
| So why would I wait?
| Так зачем мне ждать?
|
| Always thought I was the savior
| Всегда думал, что я спаситель
|
| You know I needed to be saved
| Вы знаете, мне нужно было спастись
|
| I could lose you any second
| Я могу потерять тебя в любую секунду
|
| So why would I wait?
| Так зачем мне ждать?
|
| If I could lose you any day
| Если бы я мог потерять тебя в любой день
|
| Then why, why would I wait?
| Тогда почему, зачем мне ждать?
|
| I, I won’t leave us up to fate
| Я, я не оставлю нас на произвол судьбы
|
| So why, why would I wait?
| Так почему, зачем мне ждать?
|
| Into my head now
| В моей голове сейчас
|
| Bad blood bleeding out
| Плохая кровь истекает кровью
|
| So why, why would I wait?
| Так почему, зачем мне ждать?
|
| Almost gave up, how?
| Почти сдался, как?
|
| Couldn’t let you pass me now
| Не мог позволить тебе пройти мимо меня сейчас
|
| So why, why would I wait? | Так почему, зачем мне ждать? |