| You're a shaman and a conman | Ты шаман и мошенник, |
| And a diva and a diamond paid in blood | Самовлюблённый бриллиант, окрашенный кровью. |
| You're a liar, but they buying it | Ты лжец, но на твою ложь ведутся, |
| I need two more suppliers for my drugs (I'm going crazy) | Мне нужны ещё двое поставщиков моей наркоты . |
| - | - |
| Feels like the world's made of letters | Мне кажется, что мир состоит из букв, |
| So why do I feel so constrained by my words? | Только почему же я так скована в своих словах? |
| Like saying, "Things are gonna get better" | Типа фраза, что всё наладится, – |
| That's the fakest shit that I ever heard | Это самая наглая ложь, которую я слышала. |
| - | - |
| If it's something you gotta pay for | Если за это придётся чем-то расплачиваться, |
| Then Heaven wasn't made for me | Значит Рай не создан для меня. |
| If I gotta be saved for | Если меня нужно спасать, |
| Then Heaven wasn't made for me | Значит Рай не создан для меня. |
| If there's people you've gotta hate for | Если ради этого приходится ненавидеть тех, |
| Loving what they made for, loving who they came for | Кто нашёл своё предназначение, любит тех, ради кого они живут, |
| Where crooked saints get the big reward | Пока нечестивые святоши молят за высокую награду, |
| No, Heaven wasn't made for me | Значит нет, Рай — не для меня. |
| - | - |
| No, Heaven wasn't made for me | Нет, Рай не создан для меня |
| (Okay, bye) | . |
| - | - |
| All these shitty people made it past the gates | Все эти паршивые людишки прошли через врата, |
| So you can keep your faith | Так что можешь дальше веровать. |
| I dreamt I'd died and spent my time in Heaven | Мне приснилось, что я умерла и попала в Рай, |
| Missing all of my mistakes | Минуя все свои прегрешения. |
| - | - |
| Feels like the world's made of letters | Мне кажется, что мир состоит из букв, |
| So why do I feel so constrained by my words? | Только почему же я так скована в своих словах? |
| Like saying, "Things are gonna get better" | Типа фраза, что всё наладится, – |
| That's the fakest shit that I ever heard | Это самая наглая ложь, которую я слышала. |
| - | - |
| If it's something you gotta pay for | Если за это придётся чем-то расплачиваться, |
| Then Heaven wasn't made for me | Значит Рай не создан для меня. |
| If I gotta be saved for | Если меня нужно спасать, |
| Then Heaven wasn't made for me | Значит Рай не создан для меня. |
| If there's people you've gotta hate for | Если ради этого приходится ненавидеть тех, |
| Loving what they made for, loving who they came for | Кто нашёл своё предназначение, любит тех, ради кого они живут, |
| Where crooked saints get the big reward | Пока нечестивые святоши молят за высокую награду, |
| No, Heaven wasn't made for me | Значит нет, Рай — не для меня. |
| - | - |
| No, Heaven wasn't made for me | Нет, Рай не создан для меня, |
| No, Heaven wasn't made for me | Нет, Рай не создан для меня. |
| No, Heaven wasn't made for me | Нет, Рай не создан для меня. |
| No, Heaven wasn't made for me | Нет, Рай не создан для меня. |
| ("Now, the Godly woman has a very simple definition") | |
| No, Heaven wasn't made for me | Нет, Рай не создан для меня. |
| ("Now, the Godly woman...") | |
| No, Heaven wasn't made for me | Нет, Рай не создан для меня. |
| ("Now, the Godly woman has a very simple definition") | |
| No, Heaven wasn't made for me | Нет, Рай не создан для меня. |
| - | - |
| "A woman should learn in quietness and full submission" | "Женщине положено учиться в безмолвии и со всякою покорностью". |
| - | - |