| Like a reindeer
| Как северный олень
|
| Can’t seem to keep my nose clear
| Не могу держать нос чистым
|
| Coming through your pioneers
| Проходя через ваших пионеров
|
| Smoking on Columbus call that pioneer
| Курение в Колумбусе, позвоните этому пионеру
|
| We might be dying here
| Мы можем умереть здесь
|
| I heard Santa got shot
| Я слышал, что Санту застрелили
|
| He don’t got snow
| У него нет снега
|
| Hit a North Pole, gloryhole for his blow
| Ударь Северный полюс, слава за его удар
|
| It’s a twisted Christmas
| Это запутанное Рождество
|
| I made a hit list, hit up your mistress like
| Я составил хит-лист, ударил твою любовницу, как
|
| On the house you can kiss this and I don’t know your witness
| В доме вы можете поцеловать это, и я не знаю вашего свидетеля
|
| And if I get that court date
| И если я получу дату суда
|
| You can count on me to miss it
| Вы можете рассчитывать на меня, чтобы пропустить это
|
| I’m so over it
| Я так устал
|
| Keep your fucking present, wrap a bow 'round this
| Держите свой гребаный подарок, оберните его бантиком
|
| I’m a sad, sad girl
| Я грустная, грустная девушка
|
| I’m a strange one
| Я странный
|
| But I thrive in the darkness
| Но я процветаю в темноте
|
| And they love when I’m heartless
| И они любят, когда я бессердечный
|
| I’m a sad, sad girl
| Я грустная, грустная девушка
|
| Not a sane one
| Не здравомыслящий
|
| Yeah, I thrive in the darkness, thrive in the darkness
| Да, я процветаю во тьме, процветаю во тьме
|
| I’m a sad, sad girl
| Я грустная, грустная девушка
|
| I’m a strange one
| Я странный
|
| But I thrive in the darkness
| Но я процветаю в темноте
|
| And they love when I’m heartless
| И они любят, когда я бессердечный
|
| I’m a sad, sad girl
| Я грустная, грустная девушка
|
| Not a sane one
| Не здравомыслящий
|
| Yeah, I thrive in the darkness, thrive in the darkness
| Да, я процветаю во тьме, процветаю во тьме
|
| I need some ammunition, bubblegum
| Мне нужны боеприпасы, жевательная резинка
|
| I look for trouble cause I like drama
| Я ищу неприятности, потому что мне нравится драма
|
| Bang, bang
| ПИФ-паф
|
| Tongue kissing, till we need stitches
| Языковые поцелуи, пока нам не понадобятся швы
|
| I just wanna take your face off
| Я просто хочу снять твое лицо
|
| Wear it like it’s face off
| Носите его, как будто это лицо
|
| I’m on my Pagan shit
| Я на своем языческом дерьме
|
| Worship Satan with a torch lit
| Поклоняйтесь сатане с зажженным факелом
|
| No mistletoe just spliff smoke
| Нет омелы, просто дым
|
| Purple stocking stuffer with propane to sip
| Фиолетовый шприц для чулок с пропаном, чтобы глотнуть
|
| This what I call a white Christmas
| Это то, что я называю белым Рождеством
|
| Snowman nose, I think I’m Rudolph bitch
| Нос снеговика, я думаю, что я сука Рудольф
|
| No eggnog, just Sierra Mist
| Нет яичного гоголя, только Sierra Mist
|
| Hi, I’m Lisa bitch
| Привет, я сука Лиза
|
| I’m a sad, sad girl
| Я грустная, грустная девушка
|
| I’m a strange one
| Я странный
|
| But I thrive in the darkness
| Но я процветаю в темноте
|
| And they love when I’m heartless
| И они любят, когда я бессердечный
|
| I’m a sad, sad girl
| Я грустная, грустная девушка
|
| Not a sane one
| Не здравомыслящий
|
| Yeah, I thrive in the darkness, thrive in the darkness
| Да, я процветаю во тьме, процветаю во тьме
|
| I’m a sad, sad girl
| Я грустная, грустная девушка
|
| I’m a strange one
| Я странный
|
| But I thrive in the darkness
| Но я процветаю в темноте
|
| And they love when I’m heartless
| И они любят, когда я бессердечный
|
| I’m a sad, sad girl
| Я грустная, грустная девушка
|
| Not a sane one
| Не здравомыслящий
|
| Yeah, I thrive in the darkness, thrive in the darkness | Да, я процветаю во тьме, процветаю во тьме |