| Have you ever been sad?
| Вам когда-нибудь было грустно?
|
| Have you ever been strong?
| Вы когда-нибудь были сильными?
|
| Have you ever been lonely?
| Вы когда-нибудь были одиноки?
|
| Have you ever raised your middle finger up to the world?
| Вы когда-нибудь показывали миру средний палец?
|
| Asked what’s in it for me?
| Спросил, что в этом для меня?
|
| Have you ever been stressed?
| Вы когда-нибудь испытывали стресс?
|
| Have you ever felt blessed?
| Вы когда-нибудь чувствовали себя благословенными?
|
| Have you ever been mean?
| Вы когда-нибудь были злыми?
|
| Have you ever kicked a toxic person out of your life
| Вы когда-нибудь выбрасывали из своей жизни токсичного человека?
|
| But it felt bittersweet?
| Но это было горько?
|
| Mmm, I have
| Ммм, у меня есть
|
| Mmm, I have
| Ммм, у меня есть
|
| But never have I ever took a look at myself
| Но я никогда не смотрел на себя
|
| And thought I’d be better if I was somebody else
| И подумал, что было бы лучше, если бы я был кем-то другим
|
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Ha-have you?
| Ха-у тебя?
|
| Never have I ever took a look at a screen
| Я никогда не смотрел на экран
|
| And thought I’d be a better person if I bought what I see
| И подумал, что буду лучше, если куплю то, что вижу
|
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Ha-have you?
| Ха-у тебя?
|
| Have you ever been wrong?
| Вы когда-нибудь ошибались?
|
| Have you ever been right?
| Вы когда-нибудь были правы?
|
| Have you ever felt weak?
| Вы когда-нибудь чувствовали слабость?
|
| Have you ever built a person all up in your head
| Вы когда-нибудь создавали человека в своей голове
|
| And they crumble the second that they speak?
| И они рушатся в секунду, что они говорят?
|
| Have you ever been brave?
| Вы когда-нибудь были храбры?
|
| Have ever been scared?
| Вам когда-нибудь было страшно?
|
| Have you ever lost your mind?
| Вы когда-нибудь теряли рассудок?
|
| Have you ever wished you lived in a tomorrow
| Вы когда-нибудь хотели, чтобы вы жили в завтра
|
| That was better than today?
| Это было лучше, чем сегодня?
|
| Mmm, I have
| Ммм, у меня есть
|
| Mmm, I have
| Ммм, у меня есть
|
| But never have I ever took a look at myself
| Но я никогда не смотрел на себя
|
| And thought I’d be better if I was somebody else
| И подумал, что было бы лучше, если бы я был кем-то другим
|
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Ha-have you?
| Ха-у тебя?
|
| Never have I ever took a look at a screen
| Я никогда не смотрел на экран
|
| And thought I’d be a better person if I bought what I see
| И подумал, что буду лучше, если куплю то, что вижу
|
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Ha-have you?
| Ха-у тебя?
|
| Oh
| Ой
|
| Oh, oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh
| Ой
|
| Oh, oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh (have you, have you, have you)
| О (у тебя, у тебя, у тебя)
|
| Oh, oh-oh (have you, have you, have you, have you)
| О, о-о (у тебя, у тебя, у тебя, у тебя)
|
| Oh (have you, have you, have you, have you)
| О (у тебя, у тебя, у тебя, у тебя)
|
| Oh, oh-oh (have you, have you, have you, have you)
| О, о-о (у тебя, у тебя, у тебя, у тебя)
|
| But never have I ever took a look at myself
| Но я никогда не смотрел на себя
|
| And thought I’d be better if I was somebody else
| И подумал, что было бы лучше, если бы я был кем-то другим
|
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Ha-have you?
| Ха-у тебя?
|
| Never have I ever took a look at a screen
| Я никогда не смотрел на экран
|
| And thought I’d be a better person if I bought what I see
| И подумал, что буду лучше, если куплю то, что вижу
|
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Have you? | У вас есть? |
| Ha-have you? | Ха-у тебя? |