| Your my number one, Said it’s nothing like the first love
| Ты мой номер один, сказал, что это не что иное, как первая любовь
|
| My first love, Who would’ve known you were first up?
| Моя первая любовь, кто бы знал, что ты первый?
|
| My first love, Sometimes it hurts love
| Моя первая любовь, Иногда любовь причиняет боль
|
| My first love, Said it’s nothing like the first love
| Моя первая любовь, Сказал, что это совсем не похоже на первую любовь
|
| Nothing like it
| Ничего подобного
|
| Can’t describe it
| Не могу это описать
|
| Cuz, your love is so vibrant
| Потому что твоя любовь такая яркая
|
| And your vibe is so pure
| И твоя атмосфера такая чистая
|
| Better then any rap tour
| Лучше любого рэп-тура
|
| You helped me grow up and mature
| Ты помог мне вырасти и повзрослеть
|
| Them times when you was young, I was lost for sure
| В те времена, когда ты был молод, я точно потерялся
|
| Then God opened up the door, that joy that was in store
| Тогда Бог открыл дверь, та радость, которая была в магазине
|
| I never could of imagined, this feeling I couldn’t fathom
| Я никогда не мог представить, это чувство я не мог понять
|
| Did you know I dropped tears
| Знаете ли вы, что я уронил слезы
|
| On the day that we met
| В тот день, когда мы встретились
|
| I was impressed, and nervous, and kind of obsessed
| Я был впечатлен, нервничал и немного одержим
|
| I promised God that day, I would show you respect
| В тот день я пообещал Богу, что проявлю к тебе уважение
|
| And anything that’s unholy, I would try and do less
| И все, что нечестиво, я бы постарался сделать меньше
|
| I wake up you on my mind
| Я разбужу тебя в своих мыслях
|
| Go to sleep and I pray for you
| Иди спать, и я молюсь за тебя
|
| Canceled all these shows cuz I couldn’t stay away from you
| Отменил все эти шоу, потому что не мог держаться от тебя подальше.
|
| I used to think my first love was cash
| Раньше я думал, что моей первой любовью были деньги
|
| But met my true first love the day I became a dad
| Но встретил свою настоящую первую любовь в тот день, когда стал отцом.
|
| Your my number one, Said it’s nothing like the first love
| Ты мой номер один, сказал, что это не что иное, как первая любовь
|
| My first love, Who would’ve known you were first up?
| Моя первая любовь, кто бы знал, что ты первый?
|
| My first love, Sometimes it hurts love
| Моя первая любовь, Иногда любовь причиняет боль
|
| My first love, Said it’s nothing like the first love
| Моя первая любовь, Сказал, что это совсем не похоже на первую любовь
|
| Said dear queen Aliyah, I’m so proud of you now
| Сказала дорогая королева Алия, теперь я так горжусь тобой
|
| Knew I made the right choice, so happy I stuck around
| Знал, что сделал правильный выбор, так счастлив, что остался
|
| Lord knows it wasn’t easy, I did all that I could
| Господь знает, что это было нелегко, я сделал все, что мог
|
| How could I get you out when I was still stuck in the hood
| Как я мог вытащить тебя, когда я все еще застрял в капюшоне
|
| I swear I love you so much I don’t know where to start
| Клянусь, я так тебя люблю, что не знаю, с чего начать.
|
| And there’s a pain in my heart every time we apart
| И боль в сердце каждый раз, когда мы расстаемся
|
| I keep looking in your face and you look like me
| Я продолжаю смотреть тебе в лицо, и ты похож на меня
|
| You cross your arms, get mad stomp your foot like me
| Ты скрещиваешь руки, злишься, топаешь ногой, как я.
|
| I swear you like my best friend, only one I can trust
| Клянусь, ты мой лучший друг, единственный, кому я могу доверять
|
| I had to fight so hard just to know you it’s rough
| Мне пришлось так сильно бороться, чтобы знать, что тебе тяжело
|
| Don’t like to think about it now cuz we over that stuff
| Не люблю думать об этом сейчас, потому что мы закончили это
|
| The way I grew up with my dad I was holding a grudge
| То, как я вырос с отцом, я затаил обиду
|
| I had to fix it, and break that chain, I’m on a mission
| Я должен был исправить это и разорвать эту цепочку, у меня есть миссия
|
| Cuz this ain’t gon end up like one of them motion pictures
| Потому что это не закончится, как один из них в кино
|
| You my first love
| Ты моя первая любовь
|
| But now we got a second
| Но теперь у нас есть секунда
|
| What a blessing, congrats you a wonderful big sister
| Какое счастье, поздравляю тебя, прекрасная старшая сестра
|
| Your my number one, Said it’s nothing like the first love
| Ты мой номер один, сказал, что это не что иное, как первая любовь
|
| My first love, Who would’ve known you were first up?
| Моя первая любовь, кто бы знал, что ты первый?
|
| My first love, Sometimes it hurts love
| Моя первая любовь, Иногда любовь причиняет боль
|
| My first love, Said it’s nothing like the first love | Моя первая любовь, Сказал, что это совсем не похоже на первую любовь |