| Hahahha what up Term-ti-term-term
| Ха-ха-ха, как дела?
|
| What up Ak. | Как дела Ак. |
| How you feeling man?
| Как ты себя чувствуешь?
|
| So what’s on your mind brother?
| Так что у тебя на уме, брат?
|
| I was just thinking back to. | Я только что вспомнил. |
| Back when cats was younger
| Когда кошки были моложе
|
| You know I’m a little older than you and shit, but
| Вы знаете, что я немного старше вас и дерьмо, но
|
| Couple of years
| Пара лет
|
| That back in the days type of shit, shit was different man
| Что в те дни тип дерьма, дерьмо было другим человеком
|
| Yeah, yo I was born in the 80's man, shit was crazy man
| Да, я родился в 80-х, чувак, дерьмо было сумасшедшим
|
| Yeah, it’s just like it was a whole different point of view
| Да, как будто это была совершенно другая точка зрения
|
| A whole different perspective. | Совершенно другая точка зрения. |
| Let me build on this with you, son
| Позволь мне развить это вместе с тобой, сын
|
| Word up spit that shit
| Слово плевать на это дерьмо
|
| [Akrobatik}
| [Акробатик}
|
| Thinking back to 88, the memories will live on
| Вспоминая 88, воспоминания будут жить
|
| The box of cereal and wrestling every saturday morn'
| Коробка хлопьев и борьба каждое субботнее утро
|
| I remember one day I was mowing grandpa’s lawn
| Я помню, как однажды я косил дедушкину лужайку
|
| I had the radio outside; | У меня было радио снаружи; |
| «You Got’s To Chill» came on
| Вышла песня «You Got’s To Chill».
|
| I used to run home from school for Rap City at three
| Раньше я убегал домой из школы в Рэп-Сити в три
|
| But now they only give the shorties ass and titties to see
| Но теперь они показывают коротышкам только задницу и грудь
|
| My homegirl said: «These rappers now-a-days is prettier than me»
| Моя домашняя девушка сказала: «Эти рэперы сейчас красивее меня»
|
| Whatever happened to days of Tribe and BDP
| Что бы ни случилось с днями Tribe и BDP
|
| We used to get up and run to the basketball court
| Раньше мы вставали и бежали на баскетбольную площадку
|
| But now with everybody high NBA Live
| Но теперь со всеми высокими NBA Live
|
| Is the closest thing we gettin' to sports
| Это самое близкое, что мы получаем к спорту
|
| These girls are 14 years old in they coochie cutter shorts
| Этим девочкам 14 лет, они носят короткие шорты.
|
| It’s innosence is lost
| Его невинность потеряна
|
| But some things are still the same though, keepin' a nigga raw
| Но кое-что осталось прежним, держи ниггера сырым.
|
| Chris is still rippin' Rick Flair still gotta the figured form
| Крис все еще риппин, Рик Флэр все еще должен фигурировать
|
| Let’s take it back to the essence
| Вернемся к сути
|
| So that the next generation could be happy with the presence
| Чтобы следующее поколение могло быть довольны наличием
|
| Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)
| Не так, как раньше — (Не так, как раньше)
|
| When we were kids
| Когда мы были детьми
|
| The 80's is crazy for the babies
| 80-е сходят с ума по детям
|
| And now-a-days these little shorties amaze me
| И сейчас эти маленькие коротышки меня поражают
|
| Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)
| Не так, как раньше — (Не так, как раньше)
|
| When we were kids
| Когда мы были детьми
|
| «Back in the day when I was younger» «Remember»
| «В те времена, когда я был моложе» «Помни»
|
| «Back in the days»
| "В те дни"
|
| Way back, when Anni used to sit with us and talk
| Давным-давно, когда Анни сидела с нами и разговаривала
|
| And we was poor, so we used to take the bus or walk
| И мы были бедны, поэтому мы ездили на автобусе или шли пешком
|
| My mom schooled me, not to ever touch the rock
| Моя мама научила меня никогда не прикасаться к скале
|
| Touch the white, or cook cocaine in a pot
| Прикоснись к белому или приготовь кокаин в кастрюле
|
| Listening to Pac, me and my brothers would box
| Слушая Пака, мы с братьями боксировали
|
| And write graffiti on the ground with the coloring chalk
| И нарисуйте граффити на земле мелом
|
| My brother was taught, never hang with them gangs
| Моего брата учили, никогда не тусоваться с этими бандами
|
| Cuz when them things bang, you can lay in a box
| Потому что, когда что-то грохнется, ты можешь лечь в коробку
|
| Take care what you rock, just for sayin' your not
| Позаботьтесь о том, что вы качаете, просто за то, что вы не
|
| From another side of town, and the colors you rock
| С другой стороны города, и цвета, которые вы качаете
|
| Could your crib shot up, like your mother is not
| Может ли твоя кроватка взлететь, как будто твоя мать не
|
| Sound a sleep with hoax like the government got
| Звук сна с мистификацией, как у правительства
|
| I suddenly thought; | я вдруг подумал; |
| look how much the world changed
| посмотрите, как сильно изменился мир
|
| And life in general, dark nights and cold days
| И жизнь вообще, темные ночи и холодные дни
|
| Sittin' in hallway’s listening to old J’s
| Сижу в коридоре, слушаю старые J
|
| Thinking of the old days, like P i reminice
| Думая о старых днях, как я вспоминаю
|
| Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)
| Не так, как раньше — (Не так, как раньше)
|
| When we were kids
| Когда мы были детьми
|
| The 80's is crazy for the babies
| 80-е сходят с ума по детям
|
| And now-a-days these little shorties amaze me
| И сейчас эти маленькие коротышки меня поражают
|
| Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)
| Не так, как раньше — (Не так, как раньше)
|
| When we were kids
| Когда мы были детьми
|
| «Back in the day when I was younger»
| «В те дни, когда я был моложе»
|
| «Back in the days» «Remember» | «В былые времена» «Помни» |