| Mmm
| Хм
|
| Tercer cielo
| Третье небо
|
| Te necesito ohh Dios
| Ты мне нужен, о Боже
|
| Ayúdameee
| Помоги мне
|
| Ohhh
| ооо
|
| Coro:
| Припев:
|
| Necesito que me tiendas la mano
| Мне нужно, чтобы ты протянул руку
|
| Necesito que estés a mi lado
| Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне
|
| Toca mi corazón que esta herido
| Прикоснись к моему сердцу, которое ранено
|
| Necesito que renueves mis fuerzas
| Мне нужно, чтобы ты обновил мою силу
|
| Para vencer lo que adelante me enfrenta
| Чтобы преодолеть то, что стоит передо мной впереди
|
| Necesito que me abras las puertas
| Мне нужно, чтобы ты открыл для меня двери
|
| Mira mi corazón
| Посмотри на мое сердце
|
| Que se encuentre otro pasado un momento de desolación
| Пусть другой будет найден после времени запустения
|
| En el frió de la lluvia he llorado sin consolación
| В холод дождя я плакал без утешения
|
| Deseando encontrar una respuesta a este dolor
| Желая найти ответ на эту боль
|
| Y nunca llego
| а я так и не приехал
|
| Mira mi lado dame tu mano
| Посмотри на меня, дай мне руку
|
| Quiero darte lo que has mostrado
| Я хочу дать вам то, что вы показали
|
| Tus palabras he escuchado
| Я слышал твои слова
|
| Y mi corazón han tocado
| И мое сердце было тронуто
|
| Por eso vengo a ti
| Вот почему я пришел к вам
|
| Porque solo tu sabes restaurar aquello que perdí
| Потому что только ты знаешь, как восстановить то, что я потерял
|
| Y hacerme vivir
| и заставь меня жить
|
| Ayúdameee
| Помоги мне
|
| Coro:
| Припев:
|
| Necesito que me tiendas la mano
| Мне нужно, чтобы ты протянул руку
|
| Necesito que estés a mi lado
| Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне
|
| Toca mi corazón que esta herido
| Прикоснись к моему сердцу, которое ранено
|
| Necesito que renueves mis fuerzas
| Мне нужно, чтобы ты обновил мою силу
|
| Para vencer lo que adelante me enfrenta
| Чтобы преодолеть то, что стоит передо мной впереди
|
| Necesito que me abras las puertas
| Мне нужно, чтобы ты открыл для меня двери
|
| Puedes mis ojos ver, los puedo ver
| Ты видишь мои глаза, я их вижу
|
| Están cansados porque el sueño nunca lo encontré
| Они устали, потому что я так и не заснул
|
| Porque el viento me llego a perderme otra vez
| Потому что ветер снова сбил меня с толку
|
| Y el dolor de no tenerte fue agrandándose
| И боль от того, что тебя нет, становилась все сильнее.
|
| Y aquí me vez
| и здесь ты видишь меня
|
| Aquí regrese
| Здесь я возвращаюсь
|
| Mira mi lado dame tu mano
| Посмотри на меня, дай мне руку
|
| Quiero darte lo que has mostrado
| Я хочу дать вам то, что вы показали
|
| Tus palabras he escuchado
| Я слышал твои слова
|
| Y mi corazón han tocado
| И мое сердце было тронуто
|
| Por eso vengo a ti
| Вот почему я пришел к вам
|
| Porque solo tu sabes restaurar aquello que perdí
| Потому что только ты знаешь, как восстановить то, что я потерял
|
| Y hacerme vivir
| и заставь меня жить
|
| Ayúdameee
| Помоги мне
|
| Coro:
| Припев:
|
| Necesito que me tiendas la mano
| Мне нужно, чтобы ты протянул руку
|
| Necesito que estés a mi lado
| Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне
|
| Toca mi corazón que esta herido
| Прикоснись к моему сердцу, которое ранено
|
| Necesito que renueves mis fuerzas
| Мне нужно, чтобы ты обновил мою силу
|
| Para vencer lo que adelante me enfrenta
| Чтобы преодолеть то, что стоит передо мной впереди
|
| Necesito que me abras las puertas
| Мне нужно, чтобы ты открыл для меня двери
|
| Coro:
| Припев:
|
| Necesito que me tiendas la mano
| Мне нужно, чтобы ты протянул руку
|
| Necesito que estés a mi lado
| Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне
|
| Toca mi corazón que esta herido
| Прикоснись к моему сердцу, которое ранено
|
| Necesito que renueves mis fuerzas
| Мне нужно, чтобы ты обновил мою силу
|
| Para vencer lo que adelante me enfrenta
| Чтобы преодолеть то, что стоит передо мной впереди
|
| Necesito que me abras las puertas | Мне нужно, чтобы ты открыл для меня двери |