Перевод текста песни Mi Ultimo Dia - Tercer Cielo

Mi Ultimo Dia - Tercer Cielo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Ultimo Dia , исполнителя -Tercer Cielo
Песня из альбома: Gente Comun Sueños Extraordinarios
Дата выпуска:31.08.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Fe y obra

Выберите на какой язык перевести:

Mi Ultimo Dia (оригинал)Я Последний Бог (перевод)
Como si fuera mi ultimo dia, Как будто это был мой последний день,
Voy a vivir en la vida, Я собираюсь жить в жизни,
Amando sincero mostrando Любящий искренний показ
A los mios cuanto los quiero, Как сильно я люблю свою,
Como si fuera mi ultimo dia, Как будто это был мой последний день,
Voy a luchar por mis suenos, Я буду бороться за свои мечты
Pidiendo sin miedo y cada minuto vivirlo intenso, Просить без страха и жить каждой минутой напряженно,
No voy a esperar hasta manana si el presente lo tengo, Я не буду ждать до завтра, если у меня есть подарок,
Como si no hubiese tiempo (como si no hubiese tiempo) Как будто не было времени (как будто не было времени)
Me quedara un momento (Y me quedara un momento) Я останусь на мгновение (И я останусь на мгновение)
Voy a mostrar que Te Amo que estoy contento que te tengo, Я покажу, что люблю тебя, что я счастлив, что ты у меня есть,
Como si tu alegria depende de mi voy a darlo todo por ti, Как будто от меня зависит твое счастье, я за тебя все отдам,
Y voy a ser de este dia el mejor que pueda vivir. И я собираюсь быть лучшим днем, который я могу прожить.
Como si fuera mi ultimo chance para mirarte de nuevo, Как будто это был мой последний шанс снова взглянуть на тебя,
Hare del momento el mas importante de tu recuerdo, Я сделаю момент самым важным в твоей памяти,
En el estres de la vida (En el estres de la vida) В стрессе жизни (В стрессе жизни)
Se nos escapa un detalle (Se nos escapa un detalle) Мы упустили деталь (Мы упустили деталь)
Que luego mas adelante, lamentamos olvidarse, Что потом потом мы сожалеем забывая,
Y aveces se hace dificil o imposible recuperarle, И иногда становится трудно или невозможно вернуть его обратно,
Como si no hubiese tiempo (Como si no hubise tiempo) Как будто не было времени (Как будто не было времени)
Me quedara un momento (me quedara un momento) Я останусь на мгновение (я останусь на мгновение)
Voy a mostrar que Te Amo que estoy contento que te tengo, Я покажу, что люблю тебя, что я счастлив, что ты у меня есть,
Como si tu alegria depende de mi, voy a darlo todo por ti, Как будто от меня зависит твое счастье, я за тебя все отдам,
Y voy a ser de este dia el mejor que pueda vivir. И я собираюсь быть лучшим днем, который я могу прожить.
Disfrutar todo aquello que dios te brindo, Наслаждайся всем, что дал тебе Бог,
Mis amigos, familia y amor, Мои друзья, семья и любовь,
Y voy hacer desde dia el mejor que pueda vivir И я буду делать все, что в моих силах, со дня на день.
Y voy hacer desde dia el mejor И я собираюсь сделать все возможное со дня
QUE PUEDA VIVIR!ЧТО МОЖЕТ ЖИТЬ!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: