| De haberlo sabido tiempo atrás
| Если бы я знал это давно
|
| Te hubiese entregado sin dudar
| Я бы дал тебе без колебаний
|
| Toda el alma
| вся душа
|
| Me quedaria sin nada
| я бы осталась ни с чем
|
| Estar a tu lado me hecho bien
| Быть рядом с тобой сделало меня лучше
|
| Mas de lo que pedi
| Больше, чем я просил
|
| Mas de lo que soñe
| Больше, чем я мечтаю
|
| Y te tengo
| и я понял тебя
|
| De ti nunca me suelto
| Я никогда не отпускаю тебя
|
| Mira lo que haz hecho en mi interior
| Посмотри, что ты сделал внутри меня
|
| Mira como danza el corazón
| Смотри, как танцует сердце
|
| Todo lo que quiero
| Все, что я хочу
|
| Es servirte y adorarte
| Это служить вам и обожать вас
|
| Como te adueñaste de mi fe
| как ты завладел моей верой
|
| De todo lo que hago y lo que haré
| Из всего, что я делаю и что я буду делать
|
| Todo lo que quiero
| Все, что я хочу
|
| Es cantarte y adorarte
| Это петь тебе и обожать тебя
|
| Te adueñaste de mi corazón
| ты завладел моим сердцем
|
| Y me diste una nueva canción
| И ты дал мне новую песню
|
| Y ahora vivo lleno de emoción
| И теперь я живу, полный эмоций
|
| Conocerte es mi pasión
| Встреча с тобой - моя страсть
|
| Ya no tengo que ir a otro lugar
| Мне не нужно никуда идти
|
| Porque todo en ti lo pude allar
| Потому что я мог найти в тебе все
|
| Y no volveré atrás no, no
| И я не вернусь, нет, нет.
|
| Yo nunca logre experimentar
| мне так и не удалось испытать
|
| Lo que hoy en ti puedo encontrar
| Что я могу найти в тебе сегодня
|
| Y te siento (y te siento)
| И я чувствую тебя (и я чувствую тебя)
|
| Tan dentro en mi pecho (eres mi anhelo)
| Так что в моей груди (ты моя тоска)
|
| Estar a tu lado me hecho bien
| Быть рядом с тобой сделало меня лучше
|
| Mas de lo que pedí
| Больше, чем я просил
|
| Mas de lo que soñé
| больше, чем я мечтал
|
| Y te tengo (y te tengo)
| И у меня есть ты (и у меня есть ты)
|
| De ti nunca me suelto (te llevo muy dentro)
| Я никогда не отпускаю тебя (я ношу тебя глубоко внутри)
|
| Mira lo que haz hecho en mi interior
| Посмотри, что ты сделал внутри меня
|
| Mira como danza el corazón
| Смотри, как танцует сердце
|
| Todo lo que quiero
| Все, что я хочу
|
| Es servirte y adorarte
| Это служить вам и обожать вас
|
| Como te adueñaste de mi fe
| как ты завладел моей верой
|
| De todo lo que hago y lo que haré
| Из всего, что я делаю и что я буду делать
|
| Todo lo que quiero
| Все, что я хочу
|
| Es cantarte y adorarte
| Это петь тебе и обожать тебя
|
| Tu, tu, tu
| Ты, ты
|
| Eres lo que a mi vida
| Ты то, что в моей жизни
|
| Siempre le hizo falta
| он всегда нуждался
|
| Eres esa luz
| ты тот самый свет
|
| La motivación, mi fuerza
| Мотивация, моя сила
|
| Que me acompaña tu
| что ты сопровождаешь меня
|
| No tengo que buscar otro lugar
| Мне не нужно искать в другом месте
|
| Tu me haces sentir tan especial
| ты заставляешь меня чувствовать себя таким особенным
|
| Tu gran amor
| Твоя большая любовь
|
| Me sorprendió
| я удивлен
|
| Y ya no hay
| и больше нет
|
| Nada mejor
| Ничего лучше
|
| Por ti yo quiero cantar
| Для тебя я хочу петь
|
| Por ti yo quiero danzar
| Для тебя я хочу танцевать
|
| Por eso quiero decirle
| Вот почему я хочу сказать тебе
|
| Al mundo que eres real
| В мир, что ты настоящий
|
| Que ya no deben buscar
| Что им больше не нужно искать
|
| Porque eres incomparable
| потому что ты несравненный
|
| Mira lo que haz hecho en mi interior
| Посмотри, что ты сделал внутри меня
|
| Mira como danza el corazón
| Смотри, как танцует сердце
|
| Todo lo que quiero
| Все, что я хочу
|
| Es servirte y adorarte
| Это служить вам и обожать вас
|
| Como te adueñaste de mi fe
| как ты завладел моей верой
|
| De todo lo que hago y lo que haré
| Из всего, что я делаю и что я буду делать
|
| Todo lo que quiero
| Все, что я хочу
|
| Es cantarte y adorarte | Это петь тебе и обожать тебя |