| Oohh tercer cielo
| ох третье небо
|
| Jeisi or de la a a la z alex zurdo
| Джейси или де ла ла з алекс левша
|
| Y redimi2 men
| И я искупил 2 мужчин
|
| Una bandera
| Флаг
|
| Una sola nación
| одна нация
|
| Un solo rostro
| одно лицо
|
| Un solo color
| Один единственный цвет
|
| Si nos unimos hoy
| Если мы объединимся сегодня
|
| Podríamos iluminar…
| Мы могли бы зажечь...
|
| «Dejate Brillar»
| "Позволь тебе сиять"
|
| Una bandera un color un emblema
| Один флаг, один цвет, одна эмблема
|
| Formando un corazón con el amor como esquema
| Формирование сердца с любовью в качестве контура
|
| Dilema, no más y la acidez que coincide
| Дилемма, не более того и кислотность, которая соответствует
|
| Son más hermosas y más poderosas que las que dividen
| Они красивее и могущественнее тех, что делят
|
| Con la fé como estandarte
| С верой как знамя
|
| Cada cual ponga su parte
| Каждый вложил свою часть
|
| Construiremos la mayor obra de arte
| Мы построим величайшее произведение искусства
|
| En hora buena, pon tu granito de arena
| В свое время положите свою песчинку
|
| Que vivir para dar amor, aun vale la pena
| Жить, чтобы дарить любовь, все еще стоит.
|
| Y lo que hagas, hazlo para servir y fluir
| И что вы делаете, делайте это, чтобы служить и течь
|
| Dando vida, en vez de vidas destruir
| Дарить жизнь, вместо того, чтобы разрушать жизни
|
| En fin, si fuimos hechos por las mismas manos
| Короче, если бы мы были сделаны одними руками
|
| Podermos ser uno, tu y yo somos hermanos
| Мы можем быть одним целым, мы с тобой братья
|
| Una bandera
| Флаг
|
| Una sola nación
| одна нация
|
| Un solo rostro
| одно лицо
|
| Un solo color
| Один единственный цвет
|
| Si nos unimos hoy
| Если мы объединимся сегодня
|
| Podríamos iluminar…
| Мы могли бы зажечь...
|
| «Dejate Brillar»
| "Позволь тебе сиять"
|
| Brilla, procura que sea buena la semilla
| Сияй, убедись, что семя хорошее
|
| Que vas a sembrar en cada corazón
| Что ты собираешься посеять в каждом сердце?
|
| Tan solamente brilla
| это просто сияет
|
| No te conformes solo con la orilla
| Не соглашайтесь только на берег
|
| Marca un precedente en tu generación
| Создайте прецедент в своем поколении
|
| Tu tienes el diseño y el talento, antes de pisar la tierra
| У вас есть дизайн и талант, прежде чем вы упадете на землю
|
| Tu decides por ser luz o seguir promoviendo guerra
| Вы решаете быть светлым или продолжать пропагандировать войну
|
| Por cambiar mentalidades y sacarlos de lo mismo
| За изменение менталитета и избавление от него
|
| O ser otro que lleva a la gente directo al abismo
| Или быть другим, который ведет людей прямо в пропасть
|
| Aprovecha el tiempo, adelante quita las peversas
| Воспользуйся моментом, давай, удали певерсы
|
| Cambiemos el panorama, brillemos, unamos fuerzas
| Давайте изменим ландшафт, давайте сиять, объединим усилия
|
| Al fin al cabo nos alumbra
| Наконец это просвещает нас
|
| El mismo cielo alla afuera
| То же самое небо там
|
| Un color, un solo rostro, una bandera
| Один цвет, одно лицо, один флаг
|
| Una bandera
| Флаг
|
| Una sola nación
| одна нация
|
| Un solo rostro
| одно лицо
|
| Un solo color
| Один единственный цвет
|
| Si nos unimos hoy
| Если мы объединимся сегодня
|
| Podríamos iluminar…
| Мы могли бы зажечь...
|
| «Dejate Brillar»
| "Позволь тебе сиять"
|
| Estoy sintiendo el peso en mi hombro
| Я чувствую вес на моем плече
|
| De una generación que vive llena de odio
| Из поколения, которое живет полным ненависти
|
| Por eso estoy tratando de tomar el podio
| Вот почему я пытаюсь подняться на подиум
|
| Para escribir otro episodio
| Чтобы написать еще один эпизод
|
| Uno en el cual, el dinero no sea el rey
| Тот, в котором деньги не король
|
| Se cruce las esquinas sin nada que temer
| Он пересекает углы, и нечего бояться
|
| La gente viva, muera de adicciones y drama
| Люди живут, умирают от зависимостей и драмы
|
| Que se acaben las batallas, que se limpie el panorama
| Пусть битвы закончатся, пусть ландшафт расчистится
|
| Y en vez de traer maldad
| И вместо того, чтобы приносить зло
|
| Ilumines en un mundo de oscuridad
| Просветитесь в мире тьмы
|
| Dios te dio el talento para que lo usaras
| Бог дал вам талант, чтобы использовать его
|
| Y darle vida al que necesitaba
| И дать жизнь тому, что мне нужно
|
| Una bandera (una bandera)
| Флаг (флаг)
|
| Una sola nación (una sola nación)
| Только одна нация (только одна нация)
|
| Un solo rostro
| одно лицо
|
| Un solo color
| Один единственный цвет
|
| Si nos unimos hoy (si nos unimos hoy)
| Если мы объединимся сегодня (если мы объединимся сегодня)
|
| Podríamos iluminar…
| Мы могли бы зажечь...
|
| «Dejate Brillar»
| "Позволь тебе сиять"
|
| Una bandera
| Флаг
|
| Una sola nación
| одна нация
|
| Un solo rostro
| одно лицо
|
| Tu y yo un sòlo color | Ты и я одного цвета |