| En el cielo esta faltando una estrella
| В небе не хватает звезды
|
| Será que tu eres una de ellas
| Может быть, вы один из них?
|
| Y ahora esta aquí, frente a mi
| И вот он здесь, передо мной
|
| Entonces porque eres tan bella
| Так почему ты такой красивый?
|
| Dios te ha creado tan perfecta
| Бог создал тебя таким совершенным
|
| No dejo de pensar en ti
| я не могу перестать думать о тебе
|
| Yo he buscado en los valles
| Я искал долины
|
| He cruzado los siete mares
| Я пересек семь морей
|
| He viajado a través del tiempo
| Я путешествовал во времени
|
| Y no encontrado quien se compare
| Так и не нашел кто сравнивает
|
| Y ahora que te encuentro frente a mi
| И теперь, когда я нахожу тебя передо мной
|
| No te vas a ir noo, pasaran mil años
| Ты не уйдёшь, тысяча лет пройдёт
|
| Y otra como tu nunca va venir
| И другой, как ты, никогда не придет
|
| Hooo tu tienes la llave, la llave
| У тебя есть ключ, ключ
|
| Y mi corazón con tu voz
| И мое сердце с твоим голосом
|
| Vez como abre, se habré
| Как только он откроется, он откроется
|
| He viajado mil años luz,
| Я путешествовал тысячу световых лет,
|
| Para encontrarte, encontrarte
| Чтобы найти тебя, найти тебя
|
| Aquí estoy y yo iré junto a ti
| Я здесь и я пойду с тобой
|
| A un lindo viaje, lindo viaje
| В приятное путешествие, приятное путешествие
|
| En el cielo esta faltando una estrella
| В небе не хватает звезды
|
| Será que tu eres una de ellas
| Может быть, вы один из них?
|
| Y ahora esta aquí, frente a mi
| И вот он здесь, передо мной
|
| Entonces porque eres tan bella
| Так почему ты такой красивый?
|
| Dios te ha creado tan perfecta
| Бог создал тебя таким совершенным
|
| No dejo de pensar en ti
| я не могу перестать думать о тебе
|
| Dime si eres de verdad
| скажи мне, если ты настоящий
|
| Si realmente aqui estas
| да ты действительно здесь
|
| Yo no quiero tener que ilusionarme
| Я не хочу обнадеживаться
|
| Y luego despertar, dime que tengo
| А потом проснись, скажи мне, что у меня есть
|
| Que hacer para poder detener
| Что делать, чтобы остановить
|
| Que tu rostro desaparezca
| пусть твое лицо исчезнет
|
| Y luego ya no estés.
| А потом тебя уже нет.
|
| Gritare tu nombre a los cuatro vientos
| Я буду кричать твое имя четырем ветрам
|
| Porque eres tu mi regalo del cielo
| Потому что ты мой подарок с небес
|
| Y cuidare nuestro amor como flor
| И я буду заботиться о нашей любви, как о цветке
|
| En el desierto.
| В пустыне.
|
| Y no me quiero alejar de ti
| И я не хочу уходить от тебя
|
| Fuiste creada para mi
| ты был создан для меня
|
| Tu eres un regalo para mi | ты подарок для меня |