Перевод текста песни Seni Unuttum - Tepki

Seni Unuttum - Tepki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seni Unuttum, исполнителя - Tepki. Песня из альбома Zafer, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.03.2013
Лейбл звукозаписи: ATEŞ MÜZİK CAHİT
Язык песни: Турецкий

Seni Unuttum

(оригинал)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Yaşanan onca problemle bi' kenara bıraktık gururu (hadi)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Tahammülüm kalmadı başka kollarda arıyorum huzuru
Uzun uzadıya düşündüm aramızda bi'şey var
Problem bi' kavga, ayrılık, tafra
Tanımların hiç biri uymadı
Kısaca hala uzağız aşka
Elimde gitarım ah harap ve bitabım
Sebebi triplerin değil ki bi' kadın
Kafama takmam aslında aksak
Çalışıyor beynim soruyor, ne yapsak?
İşin içinden çıkamadım denedim
Ama doğru yol bulamadım
Trip, trip, trip içinde
Emin ol ki korku zorluyor kadın
Bugün varım yarın yok
Sen kararlı ruh halimden kork
Emin ol sensiz de oluyor
Batan her güne inat bi' yenisi doğuyor
Şimdilik seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Yaşanan onca problemle bi' kenara bıraktık gururu (hadi)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Tahammülüm kalmadı başka kollarda arıyorum huzuru
Düşündüm de her şey farksız
Aslında aşksız mutluyum artık
Beni beyaz atlın sandın
Aklınca mantık kurdu zamansız
Önümde bi' kadın harap ve bitabım
Kelepçeleri takın bi' bakıma beni yakın
Hayatım çıkmaz sokakta tutsak
Soruyor kalbim acaba ne yapsak?
İşin içinden çıkamadım denedim
Ama doğru yol bulamadım
Trip, trip, trip içinde
Emin ol ki korku zorluyor kadın
Bugün varım yarın yok
Sen kararlı ruh halimden kork
Emin ol sensiz de oluyor
Batan her güne inat bi' yenisi doğuyor
Şimdilik seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Yaşanan onca problemle bi' kenara bıraktık gururu (hadi)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Tahammülüm kalmadı başka kollarda arıyorum huzuru
Şimdilik seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Yaşanan onca problemle bi' kenara bıraktık gururu (hadi)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Tahammülüm kalmadı başka kollarda arıyorum huzuru

Я Забыл О Тебе

(перевод)
Я забыл тебя, то, что ты называешь любовью, — это заблуждение.
Со всеми проблемами, через которые мы прошли, мы отложили нашу гордость в сторону (давай)
Я забыл тебя, то, что ты называешь любовью, — это заблуждение.
Я не могу этого вынести, я ищу покой в ​​других руках
Я давно думал, что между нами что-то есть
Проблема в драке, разлуке, вечеринке
Ни одно из определений не подходит
Словом, до любви нам еще далеко.
Моя гитара в моей руке, о, моя разрушенная и измученная
Женщина не из-за тройни
я не против, он на самом деле громоздкий
Работает, мозг спрашивает, что делать?
Я не мог выбраться из этого, я пытался
Но я не мог найти правильный путь
В поездке, поездке, поездке
Будь уверен, что страх заставляет женщину
Я здесь сегодня, нет завтра
Ты боишься моего стабильного настроения
Убедитесь, что он работает без вас
Несмотря на каждый тонущий день, рождается новый
Я забыл тебя сейчас, то, что ты называешь любовью, - это заблуждение
Со всеми проблемами, через которые мы прошли, мы отложили нашу гордость в сторону (давай)
Я забыл тебя, то, что ты называешь любовью, — это заблуждение.
Я не могу этого вынести, я ищу покой в ​​других руках
Я думал, все по-другому
На самом деле я счастлив без любви сейчас
Ты думал, что я твоя белая лошадь
Он сделал логику, когда подумал
Женщина передо мной опустошена, и я измучен
Надень наручники как-нибудь закрой меня
Моя жизнь заключена в тупиковой улице
Сердце спрашивает, что нам делать?
Я не мог выбраться из этого, я пытался
Но я не мог найти правильный путь
В поездке, поездке, поездке
Будь уверен, что страх заставляет женщину
Я здесь сегодня, нет завтра
Ты боишься моего стабильного настроения
Убедитесь, что он работает без вас
Несмотря на каждый тонущий день, рождается новый
Я забыл тебя сейчас, то, что ты называешь любовью, - это заблуждение
Со всеми проблемами, через которые мы прошли, мы отложили нашу гордость в сторону (давай)
Я забыл тебя, то, что ты называешь любовью, — это заблуждение.
Я не могу этого вынести, я ищу покой в ​​других руках
Я забыл тебя сейчас, то, что ты называешь любовью, - это заблуждение
Со всеми проблемами, через которые мы прошли, мы отложили нашу гордость в сторону (давай)
Я забыл тебя, то, что ты называешь любовью, — это заблуждение.
Я не могу этого вынести, я ищу покой в ​​других руках
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
KOD 2021
Çekmeceden Yıldızlara ft. Misha, Tepki, Aksan 2018
Before I Die ft. Tepki 2017
Denedim 2019
Yak ft. Tepki 2020
Katliam 4 ft. Eypio, Anıl Piyancı, Killa Hakan 2020
Eski Yeni 2013
Ceza Yatıcaz ft. Esrarengo 2019
Intro 2020
Trendlere Değil 2020
Her Gece 2020
PGM 2020
Kaçıncı Perde ft. Kezzo 2020
Alley Oop 2020
Ucuz Fahişeler 2020
Doğuştan Flex 2021
Ortak 2020
Benji 2019
Aslında 2013
Bizi Takip Et 2013

Тексты песен исполнителя: Tepki