| Sokak evim, sanki Basquiat’ın bi' tablosu Tep
| Мой уличный дом, словно картина Баския Тэп
|
| Seni öldürüyo', bana yara verir
| Это убивает тебя, мне больно
|
| Kurşun gibi dosta Makaveli Tep
| Друг как лидер Макавели Теп
|
| Durma, poz ver sikik sedyenden
| Не останавливайся, позируй со своих гребаных носилок
|
| Bahsetme adaletten!
| Не говорите о справедливости!
|
| Sana şişeler, geceler, ojeler
| Бутылочки для тебя, ночь, лак для ногтей
|
| Mahallemde yalnız hayaletler
| Одинокие призраки в моем районе
|
| Yine aklımda Pac, Biggie
| Пак снова в моих мыслях, Бигги.
|
| 18'de ölüyolar, aşk gibi
| Они умирают в 18 лет, как любовь
|
| Şurda şunu seviyoruz kaç kişi?
| Сколько людей мы там любим?
|
| Rapçilerin bu aralar rast işi
| Это совпадение рэперов в наши дни
|
| Caddelere dönüyoruz, tilki gibi kürkçü dükkanına esir oluyoruz
| Мы снова на улицах, в плену у меховщика, как лисы.
|
| Stüdyoda gece gündüz yak, pişir
| Жги и готовь в студии день и ночь
|
| Sor, şimdi Hiphop öldüyse hangimizdi söyle onun katili?
| Спросите, теперь, если Хип-хоп мертв, скажите нам, кто из нас был его убийцей?
|
| Gözlerim eski günleri özler
| Мои глаза скучают по старым временам
|
| Ateşimi söndürüyo' közler
| Тушить угли моего огня
|
| Ruhum buna esir oluyo', sanki Tepki’den uzun yaşıyo' bütün kelebekler
| Моя душа порабощена ею', она словно переживает Реакцию' всех бабочек
|
| Sıkılmadım inan denemekten
| Я не устал пытаться, поверь мне
|
| Gecelerim günlerime denkken
| Когда мои ночи совпадают с моими днями
|
| Söyle tanrım, bu nasıl bi' denklem?
| Скажи мне, Боже, что это за уравнение?
|
| Dostlarımdan uzun yaşar bütün kelebekler
| Все бабочки переживут моих друзей
|
| Anlamıyo' onlar (ya, ya)
| Они этого не понимают (да, да)
|
| Bize mutlu sonlar
| счастливый конец для нас
|
| Güneş olur her yer
| солнце повсюду
|
| Bize sabah olmaz
| не утро для нас
|
| Huzur kara borsa
| мирный черный рынок
|
| Tabi para bolsa
| Конечно, если есть много денег
|
| Bizi bulur her şey
| все находит нас
|
| Evim karakollar
| мой домашний полицейский участок
|
| İnandım yürüyorum, yıllar oldu
| Я верю, что иду, прошли годы
|
| Meselemiz tabi biraz cash
| Наша проблема, конечно, в деньгах.
|
| Bu olur meşaleme ateş
| Это будет мой факел
|
| Her gün aynı kavga, hayat gelip derin derin yaraları deş
| Это одна и та же битва каждый день, жизнь приходит и пронзает глубокие раны
|
| Bu stüdyo boktan bi' kafes
| Эта студия - дерьмовая клетка
|
| İlahi adalet, alamadık sayende bi' huzurlu nefes
| Божественная справедливость, мы не могли перевести дух благодаря вам
|
| Yine de dediremedi pes!
| И все же он не мог сдаться!
|
| Öfkeli notalarıma veririm en fazla küçücük bi' es
| Я даю своим гневным заметкам хоть немного вздохнуть
|
| Tep, fırtınalar gibi es!
| Пип, дуй, как буря!
|
| İmza attım milyon tane ilklere
| Я подписал миллион первых
|
| Yatırdım tüm kaderimi kicklere
| Я всю свою судьбу вложил в кайф
|
| Yine de yaranamadım piçlere
| Тем не менее, я не мог компенсировать ублюдков
|
| Sakin kal, sikleme!
| Сохраняй спокойствие, черт возьми!
|
| Doydum inan yaptığım asistlere, 12'li fanatik faşistlere
| Хватит с меня голевых передач, фанатичных фашистов с 12
|
| Şimdi bütün rekorları listele
| Теперь перечислите все записи
|
| Tep, geri döndü pistlere!
| Теп снова на трассе!
|
| Anlamıyo' onlar (ya, ya)
| Они этого не понимают (да, да)
|
| Bize mutlu sonlar
| счастливый конец для нас
|
| Güneş olur her yer
| солнце повсюду
|
| Bize sabah olmaz
| не утро для нас
|
| Huzur kara borsa
| мирный черный рынок
|
| Tabi para bolsa
| Конечно, если есть много денег
|
| Bizi bulur her şey
| все находит нас
|
| Evim karakollar
| мой домашний полицейский участок
|
| Gelip beni bulsunlar, bu serseri kurşunlar, kurşunlar
| Пусть придут и найдут меня, эти шальные пули, пули
|
| Tabi, tabi, kuşkum var; | Конечно, конечно, у меня есть сомнения; |
| sıçradım uykumdan, uykumdan
| Я выпрыгнул из сна, из сна
|
| Beni bulur kabuslar, bu koca koca kabuslar
| Кошмары находят меня, эти большие кошмары
|
| Beni bulur kabuslar, bu koca koca kabuslar
| Кошмары находят меня, эти большие кошмары
|
| Anlamıyo' onlar (ya, ya)
| Они этого не понимают (да, да)
|
| Bize mutlu sonlar
| счастливый конец для нас
|
| Güneş olur her yer
| солнце повсюду
|
| Bize sabah olmaz
| не утро для нас
|
| Huzur kara borsa
| мирный черный рынок
|
| Tabi para bolsa
| Конечно, если есть много денег
|
| Bizi bulur her şey
| все находит нас
|
| Evim karakollar | мой домашний полицейский участок |