Перевод текста песни Merhem - Tepki

Merhem - Tepki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merhem , исполнителя -Tepki
Песня из альбома: Merhem
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:M.o.b Entertainment Associated Label Of Govinet

Выберите на какой язык перевести:

Merhem (оригинал)Мазь (перевод)
Açılır ellerin ezberinde bi' dua, ya Молитва в сердце открытых рук, я
Yüreğin söylemiyo'sa boşuna dudaklar Губы напрасно, если твое сердце не говорит
Kendimde değilim söyletmeyin Не говори мне, что я не в себе
Bu halde konuşmam caiz midir? Можно ли мне говорить в таком состоянии?
Bu şehrin 20 milyonu bela 20 миллионов этого города - беда
Kafam dahil ise de 21 Даже если моя голова включена
Bize merhem olamıyo' kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse Никто, никто, никто, никто, никто
Acılarım bi' gecede dinse, dinse, dinse, dinse, dinse, dinse Если бы моя боль ушла за одну ночь, если бы она ушла
Gömüldü problemlerimizle Похоронен с нашими проблемами
Hepsi göğüs kafesimde Все в моей груди
Bize merhem olamıyo' kimse Никто не может быть бальзамом для нас
Acılarım bi' gecede dinse Если бы моя боль ушла за ночь
Sahilde gezmiyo' üstsüzler Топлесс люди на пляже
Bizim gibi keşleri saymazsan Если не считать таких наркоманов, как мы.
Çocukları kapladı asfalta Он укрыл детей на асфальте
Duman dolu parklarda В задымленных парках
Şizofreni başladı az sonra Шизофрения началась скоро
Gençliğim ölmüşse Если моя молодость мертва
Aranır mı cinayetten, bizi yapboz gibi bölmüşse Разве его ищут за убийство, если оно разделило нас, как пазл
Biliyorum hepimizin sorunları aynı Я знаю, что у всех нас одинаковые проблемы
Ama hepimizin çözümleri başka Но у всех у нас разные решения.
Bi' melek doğum yeri cennet anlamaz ama yargılar beni omzumda Ангел не понимает небеса своего рождения, но судит меня по плечу
Gelip durur üstüme yine belalar Проблемы приходят и уходят на меня снова
Sanki dağıttı belediye bedava Как будто муниципалитет раздал бесплатно.
Hepimizin umudu bi' yerde aynı Мы все надеемся, что где-то то же самое
Kazıdık sokakları dedik «ya çıkarsa» Мы сказали, что улицы были вычищены «а что, если»
Aklım karışık, buna mahal veremem Я в замешательстве, я не могу этого допустить
Hem arzum hem nefretim aynı mahalledeler И мое желание, и моя ненависть находятся в одном районе
Dengem bozulur, buna göğüs geremem Я вышел из равновесия, я не могу этого вынести.
Yine dönüp dönüp durur bütün lanet geceler Все проклятые ночи снова и снова повторяются
Bize merhem olamıyo' kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse Никто, никто, никто, никто, никто
Acılarım bi' gecede dinse, dinse, dinse, dinse, dinse, dinse Если бы моя боль ушла за одну ночь, если бы она ушла
Gömüldü problemlerimizle Похоронен с нашими проблемами
Hepsi göğüs kafesimde Все в моей груди
Bize merhem olamıyo' kimse Никто не может быть бальзамом для нас
Acılarım bi' gece dinse Если бы моя боль закончилась однажды ночью
Değil artık kelepir Больше не сделка
Ne dünya ne kenevir Ни мир, ни конопля
Sarıl peluş kutup ayına обнять плюшевого белого медведя
Metropollü bedevi столичный бедуин
Varsa gülümsemenin, oksijenin bedeli Если есть улыбка, цена кислорода
Emip duruyosa kanını Если он продолжает сосать свою кровь
Ya devlet ya da kenedir Это либо состояние, либо галочка
Ne ruhum ne bedenim özgür Ни моя душа, ни мое тело не свободны
Sanki doğmuşuz öksüz Как будто ты родился сиротой
Sanki ağacız köksüz Как будто мы дерево без корней
Düşün kuşları göksüz Подумайте о птицах без неба
Bağdat'ı çölsüz Багдад без пустыни
Para peşinde prensesler var Есть принцессы, гоняющиеся за деньгами
Ensesi kalın kurbağayı öpsün Пусть поцелует толстошейную лягушку
Bana cennet olabilir Asya Может быть рай для меня Азия
Aşkı Aşık Veysel gibi görsün Пусть он увидит любовь как Lover Veysel
Bize merhem olamıyo' kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse Никто, никто, никто, никто, никто
Acılarım bi' gece dinse, dinse, dinse, dinse, dinse, dinse Если мои боли однажды ночью, если они будут слушать, если они будут слушать
Gömüldü problemlerimizle Похоронен с нашими проблемами
Hepsi göğüs kafesimde Все в моей груди
Bize merhem olamıyo' kimse Никто не может быть бальзамом для нас
Acılarım bi' gece dinseЕсли бы моя боль закончилась однажды ночью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: