| Bi' çoğunuz tanıyo' beni
| Многие из вас знают меня
|
| Görmezden gelmek zorlaşıyor di' mi?
| Становится все труднее игнорировать, не так ли?
|
| Tep bu işin piri, bak dilinde sihiri
| Тэп - мастер этого дела, ищи волшебство на своем языке
|
| Rap yayılır sokağa, anlıyorsun di' mi?
| Рэп распространяется на улицу, понимаете?
|
| Hayır, hayır, hayır biri diyor hip hop için erken
| Нет, нет, никто не говорит, что для хип-хопа еще рано.
|
| Koşsam olurdu ama Tep bugün Sergen
| Я бы сбежал, но Тэп сегодня Серген
|
| Dna’ma kazılı yani gelir genden
| Это выгравировано в моей ДНК, так что это исходит от гена.
|
| Dağıttığım çeneleri toplamalı yerden
| Откуда я должен собрать челюсти, которые я разбросал
|
| Üzgünüm çünkü bu gezegendeyim
| Мне жаль, потому что я на этой планете
|
| Anlatmaya yetmiyor ki heceler beni
| Недостаточно сказать мне, что слоги
|
| Rapçi yapmıyor emin ol senin denemen rapi
| Убедитесь, что он не рэпер
|
| Belki anlatırdım ama bugün Eceler’deyim
| Может быть, я бы, но я сегодня в Эцелере
|
| Tep part time rapçi
| Рэпер по совместительству
|
| Maaşım primlerimle çoktan hepinizi geçti
| Моя зарплата уже переплюнула всех вас с моими премиями
|
| Üzgünüm şans meleği bugün beni seçti
| жаль ангел удачи выбрал меня сегодня
|
| Bebeğim Tep bu Biggie gibi seksi
| Бэби Теп такой сексуальный, как Бигги.
|
| Al karayı, bul parayı
| Возьми землю, найди деньги
|
| Belki bilmiyorlar ama rap havalı
| Может быть, они не знают, но рэп это круто
|
| Ne? | Какая? |
| Rap havalı, bağır rap havalı atıyorum havamı
| Рэп крутой, крик рэп крутой
|
| Çünkü Hiphop havalı ! | Потому что хип-хоп — это круто! |
| (x2)
| (x2)
|
| Adamın karekökü mü? | Квадратный корень из человека? |
| Hadi cash’i sökülün
| Давайте срывать наличные
|
| Evinde malı götürür ama sahnede dökülür
| Он берет товар в своем доме, но проливает на сцену
|
| Darth Vader gibi siyah ve de kötüyüm
| Я черный и плохой, как Дарт Вейдер
|
| Ama sahnede uçuyorum senin rapse kötü
| Но я лечу на сцене, твой рэп плохой
|
| Kabul et bu iş senin için biraz fazla havalı
| Признайся, эта работа слишком крута для тебя
|
| Önce tahtını alıcam' sonra kalan paranı
| Сначала я возьму твой трон, потом твои оставшиеся деньги
|
| Bu bir tosbağa yarışı, açıyorum arayı
| Это черепаховые гонки, я догоняю
|
| Kızacaksın havalara saçıyorum parayı
| Ты будешь сердиться, я бросаю деньги в воздух
|
| Hiphop için gerekiyor yatırım
| Нужны инвестиции в хип-хоп
|
| Bahsettiğim değil odandaki yalıtım
| Я не говорю об изоляции в вашей комнате
|
| Bu iş değişecek ben ayaklı kanıtım
| Это изменится, я ходячее доказательство
|
| Öldüğümde Çekmece'ye dikilecek anıtım
| Когда я умру, мне поставят памятник в Чекмедже
|
| Yani Tep ölünce bile swag
| Так что даже когда Теп умирает
|
| Benden kurtulmanın tek yolu Tanrı’ya dilemek
| Единственный способ избавиться от меня - молиться Богу
|
| Üzülme her şarkı gibi bu da bitecek
| Не грусти, как и всякая песня, и эта закончится
|
| Zor mu yaşamak senden iyi olduğumu bilerek
| Трудно ли жить, зная, что я лучше тебя
|
| Al karayı, bul parayı
| Возьми землю, найди деньги
|
| Belki bilmiyorlar ama rap havalı
| Может быть, они не знают, но рэп это круто
|
| Ne? | Какая? |
| Rap havalı, bağır rap havalı atıyorum havamı
| Рэп крутой, крик рэп крутой
|
| Çünkü Hiphop havalı ! | Потому что хип-хоп — это круто! |
| (x2)
| (x2)
|
| Hiphop havalı adamım Hiphop havalı
| Хип-хоп крутой парень Хип-хоп крутой
|
| İçine solu biraz sen de değiştir havanı
| Вдохни немного, ты тоже, смени воздух
|
| Tüm sokakları sallıyor rap, adamını seç
| Рэп качает все улицы, выбери своего мужчину
|
| Sahaların kralıdır Tep
| Теп - король полей
|
| Opirus hastanın yuvası
| Гнездо пациента Opirus
|
| Tehlikeye, bu ormanın kuralı
| Опасность, это правило джунглей
|
| Bizi dinleyen rapçilerin değişir suratı
| Меняющиеся лица рэперов, слушающих нас
|
| Takip et keşfedebilirsin bütün uzayı
| Следуйте, вы можете исследовать все пространство
|
| Hey! | Привет! |
| Hoooo! | оооо! |
| Hey! | Привет! |
| Hooooo! | Ууууу! |
| Hiphop bu ! | Это хип-хоп! |
| (x8)
| (x8)
|
| Al karayı, bul parayı
| Возьми землю, найди деньги
|
| Belki bilmiyorlar ama rap havalı
| Может быть, они не знают, но рэп это круто
|
| Ne? | Какая? |
| Rap havalı, bağır rap havalı atıyorum havamı
| Рэп крутой, крик рэп крутой
|
| Çünkü Hiphop havalı ! | Потому что хип-хоп — это круто! |
| (x2) | (x2) |