Перевод текста песни Bu Kızın Derdi Ne? - Tepki

Bu Kızın Derdi Ne? - Tepki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bu Kızın Derdi Ne? , исполнителя -Tepki
Песня из альбома 9
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.07.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиPEKER MÜZİK YAPIM
Bu Kızın Derdi Ne? (оригинал)Да Что С Ней Такое? (перевод)
«Kadınlar ne ister?» "Чего хотят женщины?"
Bugünkü konumuz bu.Это наша сегодняшняя тема.
Daha doğrusu: Скорее:
«Bu kızın derdi ne?» — Что не так с этой девушкой?
Selam güzellik adım Tep Привет красавица меня зовут Теп
Merak etme olay net Не волнуйся, это ясно
Sana soruyorum söyle: Adın ne? Я прошу тебя, скажи мне: как тебя зовут?
Seni gördüm dedim «Ne kadın be!» Я увидел тебя, я сказал: «Что за женщина!»
«Boş muhabbet, beni bayma hayatım!» "Пустая болтовня, не бросай меня, дорогая!"
Dedi Сказал
Yeni ayakkabı, yeni cap, yeni kot ve ceket Новые туфли, новая кепка, новые джинсы и куртка
Sıkı parfüm, saat, beni çok sevecek Тугие духи, смотри, так полюбишь меня
Derken kızımız uzadı birden Потом наша дочь вдруг стала выше
Anlayacağın ters gidiyordu işler Видите ли, дела пошли не так.
Bi' formül olmalı Tep formülü bulmalı Должна быть формула Теп должен найти формулу
Ne yapsam da uymadı Что бы я ни делал, это не подходило
Sonra anladım onun derdi değil benim imajım Потом я понял, что это не его проблема, это мой образ
Bu kız benim ilacım yanaşmalı bi' adım Эта девушка - мое лекарство, шаг
Nefes al, tazele bu planı Вдохните, освежите этот план
Kafala ya tamamı ya da birazı Голова либо все, либо некоторые
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Bak zorluyor tüm şartları Смотри, он выдвигает все условия
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Tep oynuyo' tüm kartları Tep играть во все карты
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Bak zorluyor tüm şartları Смотри, он выдвигает все условия
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Aşk olmalı, aşk olmalı Должна быть любовь, должна быть любовь
İkinci round kızımız inatçı Наша девушка второго круга упряма
Haliyle gazladım ve hızımız arttı Естественно я ахнул и наша скорость увеличилась
Yüzü gülüyor ama dedi yetti arttı Его лицо улыбается, но он сказал, что хватит
Yani sözü eksi ama yüzü artı Так что его слово минус, а лицо плюс
Onu kafalamanın bi' yolunu bul-malı Должен найти способ возглавить его
En afilli pozu versem de dur-madı Несмотря на то, что я показал свою лучшую позу, это не остановилось.
Bana uy-madı ama yıl-madım Меня это не устраивало, но я не сдавался
Diyorum ki «Bu kız benim ol-malı!» Я говорю: «Эта девушка должна быть моей!»
Sanki gelse güneş daha iyi doğacak Как будто солнце взойдет лучше
İçim neşe dolacak, gece bizim olacak Я буду полон радости, ночь будет наша
Lüks bi' şey sanki 24 karat Это как роскошная вещь 24 карата
Etrafımda ol 24 saat будь со мной 24 часа
Bu bi' teklif, bu bi' sesleniş Это предложение, это призыв
Ne yapsam da ona yetmemiş Что бы я ни делал, ему этого было мало
Hep daha iyisini beklemiş всегда ожидал лучшего
Kendi dışında kimseyi sevmemiş никогда никого не любил кроме себя
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Bak zorluyor tüm şartları Смотри, он выдвигает все условия
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Tep oynuyo' tüm kartları Tep играть во все карты
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Bak zorluyor tüm şartları Смотри, он выдвигает все условия
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Aşk olmalı, aşk olmalı Должна быть любовь, должна быть любовь
İnatçı şey, peki sen bilirsin Упрямая штука, ну ты знаешь
Sonra deme bana «Benim serserimsin!» Тогда не говорите мне: «Ты мой панк!»
Benim serserimsin ты мой бомж
Sonra deme bana «Benim serserimsin!» Тогда не говорите мне: «Ты мой панк!»
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Bak zorluyor tüm şartları Смотри, он выдвигает все условия
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Tep oynuyo' tüm kartları Tep играть во все карты
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Bak zorluyor tüm şartları Смотри, он выдвигает все условия
Bu kızın derdi ne? Что не так с этой девушкой?
Aşk olmalı, aşk olmalı Должна быть любовь, должна быть любовь
Rap Genius TürkiyeГений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: