| Nasıl büyüdün içimde
| Как ты вырос внутри меня
|
| Denedim bunu kaç kez
| сколько раз я пробовал это
|
| Ne kadar diye sorma
| Не спрашивай сколько
|
| Her şeyden çok
| Больше чем что либо
|
| Nasıl döndü saatler
| Как часы повернулись
|
| Yine meskenim hasret
| Тоска по моему дому снова
|
| Ne kadar diye sorma
| Не спрашивай сколько
|
| Her şeyden çok
| Больше чем что либо
|
| Göz bebeklerime sor
| Спросите моих учеников
|
| Nasılda büyüyor içimde bu ateş
| Как этот огонь растет внутри меня
|
| Esir alıyor nefessiz olamam
| Это захватывает, я не могу запыхаться
|
| Bu soğuk odalar beni boğuyor
| Эти холодные комнаты душит меня
|
| Geri dönüyor yelkovan, akrep
| Возвращая минутную стрелку, скорпион
|
| Nasıl dejavu yaşıyoruz kaç kez
| Сколько раз мы испытываем дежавю
|
| Güneş olur ay, odam olur kasvet
| Солнце становится луной, мрак становится моей комнатой
|
| Her şeyden çok
| Больше чем что либо
|
| İstedim olsun her şeyi ışık
| Я хочу, чтобы все было светло
|
| Kafam karışık
| Я смущен
|
| Döner başım, mahallli buna alışık
| Голова кружится, местные привыкли
|
| Kalbim acı çekmeler alışık
| Мое сердце привыкло к страданиям
|
| Ne işimiz var, ne de aşımız
| У нас нет ни работы, ни вакцины
|
| Çıkmadı beladan yine başımız
| Мы снова не вышли из беды
|
| Otuz günün yirmi dokuzuna hazırım
| Я готов к двадцать девятому из тридцати дней
|
| O bir tanesi tenim hayaline karışır
| Он одна из моих снов кожи
|
| Tep!
| Пинать!
|
| Nasıl büyüdün içimde
| Как ты вырос внутри меня
|
| Denedim bunu kaç kez
| сколько раз я пробовал это
|
| Ne kadar diye sorma
| Не спрашивай сколько
|
| Her şeyden çok
| Больше чем что либо
|
| Nasıl döndü saatler
| Как часы повернулись
|
| Yine meskenim hasret
| Тоска по моему дому снова
|
| Ne kadar diye sorma
| Не спрашивай сколько
|
| Her şeyden çok
| Больше чем что либо
|
| Gözüm korkmaz nasıl hareket
| Я не боюсь, как двигаться
|
| Gece bütün caddeleri kes
| Перерезать все улицы ночью
|
| Adımların ilerliyor sağlam
| Ваши шаги движутся вперед
|
| Etmiyorsun bir an bile pes
| Ты не сдаешься ни на миг
|
| Öyle bir an oluyor
| есть такой момент
|
| Sorun değil denemek
| нет проблем попробуй
|
| Belki bir yudum
| Может быть, глоток
|
| Belki bir nefes
| может передышка
|
| Belki bir ömür gibi
| Может быть, как всю жизнь
|
| Belki bir heves
| Может быть, каприз
|
| Yok senden fazlası yok
| Не больше, чем ты
|
| Bana sor korkmam çaresi yok
| Спроси меня, боюсь, нет возможности
|
| Aman «Of!» | Ой ой!" |
| dertler dost oluyor
| неприятности становятся друзьями
|
| Bana zordan zor dört dönüyor
| мне становится тяжело
|
| Bu belalar loş her oda her koridor
| Эти бичи тусклые, каждая комната, каждый коридор
|
| Her güz her bahar her metafor
| Каждую осень, каждую весну, каждую метафору
|
| Her aşk her acı her gecemiz
| Каждая любовь, каждая боль, каждую ночь
|
| Her gün serseri bahanelerim
| Каждый день моя задница извиняется
|
| Her şeyden çok
| Больше чем что либо
|
| Nasıl büyüdün içimde
| Как ты вырос внутри меня
|
| Denedim bunu kaç kez
| сколько раз я пробовал это
|
| Ne kadar diye sorma
| Не спрашивай сколько
|
| Her şeyden çok
| Больше чем что либо
|
| Nasıl döndü saatler
| Как часы повернулись
|
| Yine meskenim hasret
| Тоска по моему дому снова
|
| Ne kadar diye sorma
| Не спрашивай сколько
|
| Her şeyden çok | Больше чем что либо |