Перевод текста песни Ölüm Işığa Uzanmış - Teoman

Ölüm Işığa Uzanmış - Teoman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ölüm Işığa Uzanmış, исполнителя - Teoman. Песня из альбома Teoman Koleksiyon, в жанре
Дата выпуска: 04.05.2014
Лейбл звукозаписи: Avrupa Müzik Yapim
Язык песни: Турецкий

Ölüm Işığa Uzanmış

(оригинал)
Ince yüzlü genç bir kadın göle girmişse
Papatyaları düşmüşse, zamansız ölmüşse
Gece saat tam 12 yi vurduğunda
O geceyi devirmiş üç beş şarapla
Gölde sıyırmış eteğini çırılçıplak kalmış
Koparılmış çiçeklerden hiç taç yapmamış
Bilmiş ki hep kendinde bir tuhaflık varmış
İşte o yüzden hırpalanmış
Kaburgaların arasında titrermiş camları
Son kez dua etmiş, "seç beni hayat" demiş
Uzaklarda bir yerde, her dar sokakta
Ölüm ışığa uzanmış, kadınsa ona
Aşka dayamıştı kendini,
Artık sevmediği
Şehirleri, insanları, kuru gülleri
Tutmuş içine çekmiş, sonra tutmuş fırlatmış
Uyandığında her şey bitsin diye
Cesur da değilmiş ki, hem aksanı bozuk
On sekizine bir gün kala üçüncü mevkide
Yıkıntıların üzerinde, bu dipsiz gölde
Konuşmuş suya, "konuk et beni, koynuna al" diye
İnce yüzlü genç bir kadın göle girmişse
Papatyaları düşmüşse, zamansız ölmüşse
Uzaklarda kendini suya bırakmış
Ölüm ışığa uzanmış, kadınsa ona

Смерть Протянулась К Свету

(перевод)
Если худолицая молодая женщина вошла в озеро
Если бы ее ромашки упали, если бы она умерла безвременно
Когда часы бьют 12 ночи
С тремя или пятью винами, которые прошли ночь
Сняв юбку в озере, она осталась голой
Никогда не делал корону из сорванных цветов
Он знал, что в нем всегда было что-то странное.
Вот почему это избито
Дрожание стекла между ребрами
Он молился в последний раз, сказал: «Выбери мне жизнь»
Где-то далеко, на каждой узкой улочке
Смерть потянулась к свету, а женщина к нему
Он укоренился в любви,
больше не люблю
Города, люди, сушеные розы
Он взял его, потом подержал и выбросил
так что, когда вы просыпаетесь, все кончено
Он тоже не был смелым, у него был плохой акцент.
За день до восемнадцати на третьем месте
На развалинах, в этом бездонном озере
Он говорил с водой, говоря: «Пригласи меня, возьми меня к себе на грудь»
Если худолицая молодая женщина вошла в озеро
Если бы ее ромашки упали, если бы она умерла безвременно
Вдалеке он оставил себя в воде
Смерть потянулась к свету, а женщина к нему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bana Öyle Bakma 2014
Güzel Bir Gün 2014
İki Yabancı ft. Şebnem Ferah 2004
Aşk Kırıntıları 2014
Kupa Kızı Ve Sinek Valesi 2014
Serseri 2022
Sevdim Seni Bir Kere 2001
Paramparça 2004
Renkli Rüyalar Oteli 2014
İstanbul'da Sonbahar 2018
N'apim Tabiatım Böyle
Senden Önce Senden Sonra 2014
Bak Hayatına 2014
Bana Öyle Bakma (Orijinal Versiyon) 2014
Gönülçelen 2004
Gemiler 2004
17 2004
Kum Saati
Rüzgar Gülü 2000
O 2004

Тексты песен исполнителя: Teoman