| 17 (оригинал) | 17 (перевод) |
|---|---|
| Boş ver beni | Boş ver beni |
| Mühim değilim | Мюхим дегилим |
| Bu onun hikâyesi | Бу онун хикаеси |
| Çok beyazdı, kir tutardı | Чок беязды, кир тутарди |
| Ömrü kelebek kadardı | Омру Келебек Кадарди |
| Mektupları şişedeyken | Мектуплары Шишедейкен |
| Bir de bakmış deniz yokmuş | Бир де бакмыш дениз йокмуш |
| Tek başına dans ederken | Tek başına dans ederken |
| Mutsuzluktan sarhoşmuş | Мутсузлуктан сархошмуш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Oyundan kalkmak isterken | Оюндан калкмак истеркен |
| Kâğıtlar dağıtılmış | Кагытлар дагытылмыш |
| Bu hava boşluğunda | Бу хава бослугунда |
| Artık her şey satılıkmış | Artık her şey satılıkmış |
| Trafikte akmayan | Трафике Акмаян |
| Hep onun şeridiyken | Хеп онун Шеридийкен |
| Söylediği son şarkı | Сойледи сын Шаркы |
| Elveda zalim dünyaymış | Эльведа Залим Дуняймыш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш |
| Daha on yedi on yedi on yedi on yediymiş. | Даха на йеди на йеди на йеди на йедимиш. |
