| Telefonda konuşamam bilirsin
| Вы знаете, я не могу говорить по телефону
|
| Mektuplarıysa ertelerim hep
| Я всегда откладываю письма
|
| Belki de yazım çirkin diye
| Может быть, потому что мое правописание уродливое
|
| Çok düşündüm, çok kurdum
| Я много думал, много строил
|
| Karar verdim hep vazgeçtim
| Я решил, что всегда сдавался
|
| Ama sana yazabildim nihayet
| Но я, наконец, смог написать тебе
|
| Aslında söz vermiştim
| я на самом деле обещал
|
| Duygularımı kilitlemiştim
| Я запер свои чувства
|
| Ta ki sen açana dek
| пока не откроешь
|
| Korkma sevgi dilenmeyeceğim
| Не бойся, я не буду просить любви
|
| Ama bilirsin beni işte
| Но ты знаешь меня на работе
|
| Bitiririm her şeyi bir dikişte
| Я заканчиваю все в один стежок
|
| Ne yapayım?
| Что я делаю?
|
| Aşk bu, savaş bu
| Это любовь, это война
|
| Binlerce yıldır sürüp giden
| На тысячи лет
|
| Aşk bu, savaş bu
| Это любовь, это война
|
| Kadın ve erkek arasında
| между мужчиной и женщиной
|
| Artık saymıyorum yılları
| Я больше не считаю годы
|
| Bana değip geçen hayatları
| Их жизни, которые коснулись меня
|
| Zaten pek de sevmem insanları
| Я вообще не люблю людей.
|
| Ama kimi dostlar var sevdiğim
| Но есть друзья, которых я люблю
|
| Sokak köpekleri beslediğim
| Я кормлю бездомных собак
|
| Bazı güzel anılar biriktirdiğim
| Я собрал некоторые хорошие воспоминания
|
| Tutku garip bir şey ve çok vahşi
| Страсть странная вещь и такая дикая
|
| Ve çok hırslıydım zaten ben de
| И я был так амбициозен
|
| O yüzden de yağmaladım seni
| Вот почему я ограбил тебя
|
| Ne yapayım?
| Что я делаю?
|
| Aşk bu, savaş bu
| Это любовь, это война
|
| Binlerce yıldır sürüp giden
| На тысячи лет
|
| Aşk bu, savaş bu
| Это любовь, это война
|
| Kadın ve erkek arasında
| между мужчиной и женщиной
|
| Kolay değildir bilirim
| Я знаю, это нелегко
|
| Bir aşkı bir kalbe koymak
| Вложить любовь в сердце
|
| Hele bir başkasını severken sen
| Особенно, когда ты любишь кого-то другого
|
| Kolay değildir bilirim
| Я знаю, это нелегко
|
| Bir aşkı bir kalbe koymak
| Вложить любовь в сердце
|
| Hele bir başkasını severken sen
| Особенно, когда ты любишь кого-то другого
|
| Teşekkürler
| спасибо
|
| Teşekkürler
| спасибо
|
| Bir zamanlar beni çok sevdiğin için
| Потому что ты когда-то так любил меня
|
| Teşekkürler
| спасибо
|
| Teşekkürler
| спасибо
|
| Beni çok sevdiğin için
| потому что ты так сильно меня любишь
|
| Aşk bu, savaş bu
| Это любовь, это война
|
| Binlerce yıldır sürüp giden
| На тысячи лет
|
| Aşk bu, savaş bu
| Это любовь, это война
|
| Kadın ve erkek arasında
| между мужчиной и женщиной
|
| Bu mektup da olmadı
| Это письмо не
|
| Kelimeler toparlanmadı
| Слова не восстановлены
|
| İşte şimdi çöpe gidiyor
| Теперь это идет впустую
|
| Yine de mektubuma son verirken
| Тем не менее, когда я заканчиваю свое письмо
|
| Seni her zaman çok seven ben. | Я всегда очень тебя люблю. |