Перевод текста песни Mektup - Teoman

Mektup - Teoman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mektup , исполнителя -Teoman
Песня из альбома: Teoman Koleksiyon
Дата выпуска:04.05.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Avrupa Müzik Yapim

Выберите на какой язык перевести:

Mektup (оригинал)Письмо (перевод)
Telefonda konuşamam bilirsin Вы знаете, я не могу говорить по телефону
Mektuplarıysa ertelerim hep Я всегда откладываю письма
Belki de yazım çirkin diye Может быть, потому что мое правописание уродливое
Çok düşündüm, çok kurdum Я много думал, много строил
Karar verdim hep vazgeçtim Я решил, что всегда сдавался
Ama sana yazabildim nihayet Но я, наконец, смог написать тебе
Aslında söz vermiştim я на самом деле обещал
Duygularımı kilitlemiştim Я запер свои чувства
Ta ki sen açana dek пока не откроешь
Korkma sevgi dilenmeyeceğim Не бойся, я не буду просить любви
Ama bilirsin beni işte Но ты знаешь меня на работе
Bitiririm her şeyi bir dikişte Я заканчиваю все в один стежок
Ne yapayım? Что я делаю?
Aşk bu, savaş bu Это любовь, это война
Binlerce yıldır sürüp giden На тысячи лет
Aşk bu, savaş bu Это любовь, это война
Kadın ve erkek arasında между мужчиной и женщиной
Artık saymıyorum yılları Я больше не считаю годы
Bana değip geçen hayatları Их жизни, которые коснулись меня
Zaten pek de sevmem insanları Я вообще не люблю людей.
Ama kimi dostlar var sevdiğim Но есть друзья, которых я люблю
Sokak köpekleri beslediğim Я кормлю бездомных собак
Bazı güzel anılar biriktirdiğim Я собрал некоторые хорошие воспоминания
Tutku garip bir şey ve çok vahşi Страсть странная вещь и такая дикая
Ve çok hırslıydım zaten ben de И я был так амбициозен
O yüzden de yağmaladım seni Вот почему я ограбил тебя
Ne yapayım? Что я делаю?
Aşk bu, savaş bu Это любовь, это война
Binlerce yıldır sürüp giden На тысячи лет
Aşk bu, savaş bu Это любовь, это война
Kadın ve erkek arasında между мужчиной и женщиной
Kolay değildir bilirim Я знаю, это нелегко
Bir aşkı bir kalbe koymak Вложить любовь в сердце
Hele bir başkasını severken sen Особенно, когда ты любишь кого-то другого
Kolay değildir bilirim Я знаю, это нелегко
Bir aşkı bir kalbe koymak Вложить любовь в сердце
Hele bir başkasını severken sen Особенно, когда ты любишь кого-то другого
Teşekkürler спасибо
Teşekkürler спасибо
Bir zamanlar beni çok sevdiğin için Потому что ты когда-то так любил меня
Teşekkürler спасибо
Teşekkürler спасибо
Beni çok sevdiğin için потому что ты так сильно меня любишь
Aşk bu, savaş bu Это любовь, это война
Binlerce yıldır sürüp giden На тысячи лет
Aşk bu, savaş bu Это любовь, это война
Kadın ve erkek arasında между мужчиной и женщиной
Bu mektup da olmadı Это письмо не
Kelimeler toparlanmadı Слова не восстановлены
İşte şimdi çöpe gidiyor Теперь это идет впустую
Yine de mektubuma son verirken Тем не менее, когда я заканчиваю свое письмо
Seni her zaman çok seven ben.Я всегда очень тебя люблю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: