| Hiç Kimse Bilemez (оригинал) | Hiç Kimse Bilemez (перевод) |
|---|---|
| Ben hep sana gelirim | я всегда прихожу к тебе |
| Beni anlasın diye tenin | чтобы ты понял меня |
| Bırakırım kamaşsın yaşamdan gözlerim | Дай ослепить глаза от жизни |
| Tenini avuçlarım zaten severim | Я уже люблю твою кожу своими ладонями |
| Gelmesen de, sevmesen de beni… | Даже если ты не придешь или не любишь меня... |
| Tutsan ellerimden | Держи меня за руки |
| Geçmişi unutamam ki | я не могу забыть прошлое |
| Öpsem gözlerinden, yaşları kurutamam ki | Если я поцелую твои глаза, я не смогу вытереть слезы |
| Damağım çöle dönmüş | Мой вкус превратился в пустыню |
| Sesim çamura | Мой голос в грязи |
| Oyuncağını geri ver, içimdeki çocuğa | Отдай свою игрушку, ребенок во мне. |
| Hiç kimse bilmez | никто не знает |
| Hiç kimse sevmez | никто не любит |
| Şimdi sende yoksun yanımda | Теперь ты не со мной |
| Yüzüm gözüm toz toprak | Мое лицо - пыль в моих глазах |
| Yağmurların yıkamaz | Твои дожди не моют |
| Kalbim kabuk bağlar | Мое сердце струпья |
| İçim artık acımaz | мне больше не больно |
| Kanserli kentlerin çığlığından | От крика городов раком |
| Son trenle ayrıldığımdan | Так как я уехал на последнем поезде |
