| Kulaklarım patlıyor sessizliğinden
| Мои уши лопаются от твоего молчания
|
| Yorgunluğundan ölüyorum
| я умираю от усталости
|
| Sinekler yapışıyor vücuduma gitmiyorlar
| Мухи прилипают к моему телу, они не летают
|
| Yayılıyor kanları vurduğumda
| Распространение крови, когда я ударяю
|
| Denizi araladım geçtim bir aşktan
| Я раздвинул море и прошел через любовь
|
| Attım kum torbalarımı
| Я бросил свои мешки с песком
|
| Döktüm yapraklarımı
| я сбросила листья
|
| Ama sanki uzandın tenime hissettim
| Но я чувствовал, что ты лежишь на моей коже
|
| Terim aktı parmak aralarından
| Срок утек между пальцами
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Kanım hızlanıyor bazen damarlarımda
| Моя кровь иногда кипит в моих жилах
|
| Kan çanakları aynada levham boynumda
| Чаши с кровью в зеркале, моя тарелка на шее
|
| Bir yapbozu tamamlarken bakıyorum
| Я смотрю, как я решаю головоломку
|
| Büyük parçan eksik kalbin olduğu
| В твоем большом куске отсутствует сердце
|
| Bazen bir vücudu sarıyorum
| Иногда я оборачиваю тело
|
| Banıp parmağımı tadına bakıp
| Я опускаю палец и пробую его
|
| Gözümü sevmeye karartıp
| Я затемняю глаза, чтобы любить
|
| Yapamıyorum
| Я не могу
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Acı bir tat kalıyor ağzımda
| у меня горький привкус во рту
|
| Bazen yutup unutup
| Иногда я глотаю и забываю
|
| Bazen tükürüyorum
| Иногда я плюю
|
| Bazen ayılıp uyanıp bir nefesle yanımda
| Иногда я просыпаюсь и просыпаюсь с дыханием рядом со мной
|
| Adı yok sırtı var bana dönük bükük
| У него нет имени, его спина наклонена ко мне
|
| Soğuğa çeviriyorum suyu
| Я превращаю воду в холодную
|
| Ağlıyorum bakıp içime
| я плачу глядя внутрь
|
| Ayılamayıp anlıyamıyorum
| я не могу понять
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Derimin altında başarılı ayrılık notları
| Успешные заметки о расставании под моей кожей
|
| Yazılmış çöpe atılmış intihar mektupları
| Выброшенные предсмертные письма написаны
|
| Vuruyorum sokaklara bedenimi hayallere
| Я выхожу на улицу, мое тело мечтает
|
| Hayatımı yine omuzlarıma
| Моя жизнь снова на моих плечах
|
| Acımı alsınlar diye sığınıp
| Я укрылся, чтобы они могли принять мою боль
|
| Kurtaracak kadınlara 15 dakika mı
| 15 минут женщинам на спасение?
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Bitti zor oldu ama bitti
| Это было тяжело, но все кончено
|
| Yapamadım benim başka bir kalbi
| Я не мог сделать еще одно свое сердце
|
| Bedenim zayıftı kalbim güçlüydü belki
| Мое тело было слабым, мое сердце было сильным, может быть
|
| Haritası ama çok silikti
| Карта была очень слабой
|
| Sert bir şeydi iliklerimde aşk
| Любовь была чем-то твердым в моих костях
|
| Dayandım ittim sığmadı kanırmadı girmedi
| Я сопротивлялся, толкал, не подходил, не истекал кровью, не подходил
|
| Ama sıktım pis kanı
| Но я сжал грязную кровь
|
| Akıttım yaramdan
| Я вылил его из своей раны
|
| İyileştirmeye yaladım geçmişti sanki
| Как будто я лизнул, чтобы исцелить
|
| Soktum neşteri göğsüme
| Я положил скальпель в грудь
|
| İnanmaya halim kalmadı diye
| Потому что я не могу поверить
|
| Bitti zor oldu ama bitti
| Это было тяжело, но все кончено
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Bazen ne yaparsan yap olmuyor bazen
| Иногда независимо от того, что вы делаете, иногда это не работает
|
| Korkma bilirim acıyı tedaviyi
| Не бойся, я знаю боль, лекарство
|
| İmkânsızlığın kekremsi tadını
| Горький вкус невозможности
|
| Dün insanlara baktım kendi kirli camımdan
| Вчера я смотрел на людей сквозь собственное грязное стекло
|
| Terk edilmişler çoktan yaradan tarafından
| Отвергнутый уже создателем
|
| Ben kesilene kadar yüzdüm
| Я плавал, пока меня не порезали
|
| Ama görünmeyince karan
| Но темно, когда ты не видишь
|
| Bıraktım kendimi attım bir taş gibi
| Я отпускаю себя, как камень
|
| Yanmıştı çizilmişti ama
| Он был сожжен, но поцарапан
|
| Seyrettim ağlayarak sabredip
| Я смотрел, терпеливо плача
|
| Çok sevdiğim bir filmi
| мой любимый фильм
|
| Artık yalnız senin için üzülüyorum
| Теперь мне только жаль тебя
|
| Bitti zor oldu ama bitti
| Это было тяжело, но все кончено
|
| Benim de zaten hiç gücüm yok yüzüm yok hiç
| У меня все равно нет сил, у меня нет лица
|
| Umudum yok
| у меня нет надежды
|
| Ama bil ki farklı bir hayaldi
| Но знай, что это был другой сон
|
| İşkenceydi bazen bazen çok güzeldi
| Это была пытка, иногда это было красиво
|
| Ama anlıyorum sesinden
| Но я понимаю по твоему голосу
|
| Kurtulmuşsun sen
| ты спасен
|
| Nokta konmuş bitmiş
| точка закончена
|
| En güzel hikâyem | моя лучшая история |